子曰:关睢,乐而不淫,悲而不伤
孔老夫子又拿《诗经》来说事,问题就比较复杂了。好在这一章提到的是俺们都比较熟悉的一首,基本上只要认识字的没有不知道这个《关雎》的。尤其是一些港台电视剧也是经常的那这个出来装文雅,琼瑶大婶是最喜欢玩这个,连名字都是从诗经里面敷衍出来的,显得特别有文化,也着实在上个世纪最后二十年忽悠了不少粉丝。也许那不过是某些年代压抑之后的正常反应吧。
先不谈那些风雅的事情,先来做些文字解读的基本工作。呵呵,都是基本的东西,不算是掉书袋,何况俺的口袋中也确实没几本书,想掉也掉不出来几本。先简单解释一下“淫”这个字,我们现在看到这个字,总喜欢往色情的上面、往脐下三寸去想,淫秽、奸淫一类的词总是会不自觉的跳出来,呵呵。其实这个“淫”字的本身就一个含义,就是“过多”的意思,引申起来,也就是“过分,过度”,后来才发展出来“不正当”的含义,以致于最后成了下流的同义词。语言的进展许多都是这样,比如“风流、风骚”一类的词都是这样,原本都是多好的词啊。
乐而不淫
comment
6 views