
萧伯纳与郑渊洁,谁的口才更出色?
今天,在课堂上讲到了英国的戏剧家萧伯纳,自然要说到萧伯纳的口才了。
前天,在新浪里看到了中国的郑渊洁跟什么美女聊天,突然感觉郑渊洁的郑氏胡说,确实是一派胡言啊。说得美女,一楞一楞的。
因为郑渊洁在和美女的聊天提到了萧伯纳的《圣女贞德》,我就觉得有话要说了。
令人捧腹的是,郑渊洁问了一个稀奇古怪的问题,他问:“美女,你猜猜,我每天晚上睡觉的时候,放在枕头边的是本什么书?”美女做出兴奋状,一脸崇拜的样子,说“那肯定是童话大王啦!”这时,郑渊洁抖出正确答案:“NO,是《现代汉语大词典》。”
这场对话,我不记得美女叫什么名字,只记得是一美女。可郑渊洁的口才,让我心服口服了。
我还记得他说过,他心目中的五个女人,第一是母亲,第二便是萧伯纳的《圣女贞德》。
这一下,中国的郑渊洁与英国的萧伯纳联系到一起了。
郑,这个字,出现在刘勰的《文心雕龙》里。
“才有庸俊,学有浅深,口有雅郑。”郑的意思是“俗”。雅,什么意思?阳春白雪。郑,什么意思?下里巴人。估计当今的很多大学生不明白这个“郑”字其中的含义。
郑渊洁的儿子,叫“郑亚旗”。我明白了。原来,“亚”和“雅”是谐音。象郑渊洁,那么聪明的人,不可小觑啊,野心大大的啊。他原来是要把自己和儿子的名字,通通沾上高雅和通俗的光辉啊。
郑渊洁提到的《圣女贞德》,我估计我教的学生里面没几个知道这部戏剧的了。那就更别提萧伯纳的文才和口才了。当今的大学生不知道这些知识,一个美女,她能知道这圣女贞德其中的含义?实是令人深思,催人警醒啊。
我忽地明白,郑渊洁为什么专门喜欢挑美女跟他坐在一起对话了。
郑渊洁的话圆中带刺,这刺,你又不能轻易发觉。那智商程度不高的美女,怎么会料到,郑渊洁在跟她轻松谈话的同时,其实是下了圈套放了毒饵的呢。
把郑渊洁与萧伯纳,这两个不同国籍的人物放在这里比较口才谁高谁低,不知是否恰当。不过,我早就觉得,有必要谈谈萧氏的口才了。不说萧氏,不足以表示我的畅快心情。萧氏,实在值得一说。
为避免文章过长,博客日报负载过重,我还是下篇专门论述萧氏的口才吧。
时间到了,该吃晚饭罗。
去食堂打饭了。博客日报,再见!
湖南跫音刘咏梅
2007\5\9 5:40