“国学野人”公开挑战《论语》注释权威


    对儒家经典的挑战自古就不乏其人,又对经典内容的挑战,也有对经典解释的挑战。其中最有名的包括康有为的《新学伪经考》等。近日,武昌又有人对《论语》的注释权威提出挑战,并自己出钱著书理论,着实令人佩服。

从新闻报道来看,此人的说法不免偏激:他在与武汉大学几位博士生共同发起的《论语》研讨会上口出狂言:古今所有《论语》注释错了一半,中学语文课本中《论语》注释全错。

今年8月,此人自费出版了耗时1年半所著的《论语语论》。在该书《前言》中,范植桓自称该书颠覆了古今《论语》注释300多句(涉及到《论语》502章中的189章),从汉代司马迁、郑玄、何晏,到宋代朱熹,及至当今诸学者的注释中,都存在全句及部分句子被误解的现象。 对于此书,武汉著名历史学者冯天瑜教授昨称,已收赠书,但因著述忙碌,只看了开篇一两页,对范“肯动脑筋、下功夫”的精神表示赞赏,但因未通读全书,不敢轻易作评价。

这个人是谁呢?范植桓,今年49岁,原为武汉市水产局公务员。据其自述,1991年“下海”做装修生意,1994年即坐拥百万资产。2006年初,他突然决定弃商从学,开始研究《论语》。