英语8000句《9》


英语口语8000句-悲伤时

●失望
真让人失望!
What a disappointment!
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
That's too bad. (太遗憾了。)
What a let down!
I'm disappointed with it.
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
太遗憾了!
What a pity!
I couldn't go. (我没去成。)
What a pity. (太遗憾了。)
What a shame!
What a shame! (多倒霉!)
Isn't it though? (就是呀!)
What a bummer!
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
Too bad! (太糟糕了。)
I failed the exam. (我考砸了。)
Too bad. (太糟糕了。)
That's too bad!
白费力了。
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
It was a waste of my effort.
My effort was wasted.
All my effort went down the drain.
白费劲。
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
Did you find him. (你找到他了吗?)
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
前功尽弃。
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
It was all a waste.
It was all for nothing.
你真让我失望。
You let me down.
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
You disappointed me.
我真失策。
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
I screwed up.
I messed up. (我给搞砸了。)
It's all my fault. (全都是我的错。)
毫无办法。
It can't be helped.
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
纯属浪费时间。
It's a waste of time.
How was it? (怎么样?)
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
差不多了!
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
Almost! (差不多了!)
Nice try. (干得不错。)
我感到悲伤。
I feel sad.
What's wrong? (怎么了?)
I feel sad. (我感到悲伤。)
I'm sad.
I'm unhappy.
我感到非常痛苦。
I feel really sad.
I'm really sad.
I'm really unhappy.
哦!天哪!
Oh, dear!
My dog died. (我的狗死了。)
Oh, dear! (哦!天哪!)
Oh, my!
Alas! *旧的说法。
呜呜!
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
我的心都碎了。
My heart broke.
I felt heart broken.
我的内心充满了悲伤。
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
那悲惨的故事使我心情抑郁。
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
真无情!
How ruthless!
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
How ruthless! (真残忍!)
How uncaring!
How cruel!
没人能知道我的感受。
No one can understand how I really feel.
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
No one can relate to me.
Nobody understands my feelings.

●寂寞
我感到很寂寞。
I feel lonely.
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
I'm lonely.
I feel all alone.
我讨厌孤独。
I hate being alone.
我不在乎孤独。
I don't mind being alone.
我想念你。
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
I miss you. (我想念你。)
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
I feel lonely without you.
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
我觉得空荡荡的。
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
我的生活很空虚。
My life is empty.
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
最终只剩下了我一个人。
Alone at last.
I'm finally alone.

●郁闷、忧郁
我很沮丧。
I'm depressed.
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
I feel blue.
I feel low.
I feel really down.
我今天感到很忧郁。
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
I feel down in the dumps today.
这真让人沮丧。
It's depressing.
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
It's sad. (真可悲。)
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
雨天使我感到消沉。
Rainy days get me down.
Rainy days make me sad.
I feel blue on rainy days.
我提不起精神来做事。
I don't feel like doing anything.
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
他满脸忧愁。
He looks melancholy.
He has a melancholy look.
今天,他看上去很郁闷。
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。
 

●断念、绝望
放弃了。/投降了。
I give up.
Let's play another game. (我们再玩另一个游戏吧。)
You're too good for me. I give up. (你也玩得太好了,我不玩了。I fold. *用于玩扑克时。
I raise you $20. ([玩牌时的赌博]再加20美元。)
I fold. (我不玩了。)
I give in.
没法子。
I can't help it. *当带有can时,help表示“避开”、“抑制”、“控制”,所以I can't help it 表示“不得不这样做”、“无法回避”。
You should stop smoking. (你该戒烟了。)
I can't help it. (戒不了啊。)
There's nothing I can do about it.
没戏。
Not a chance! *用于没有可能性时。
Would you lend me ¥5,000? (你能借给我5000日元吗?))
Not a chance! (没戏。)
No chance at all.
Fat chance.
No way. (根本不可能。) *否定语气,非常强烈,是不礼貌的说法。
毫无办法。
That's the way it goes.
The game is canceled because of the rain. (因为下雨所以比赛取消了。)
That's the way it goes. (没办法呀。)
毫无线索。
I have no clue. *clue 表示“线索”、“头绪”。
Do you know who stole it? (你知道是谁偷的吗?)
I have no clue. (毫无线索。)
I don't have any idea.
I don't have a clue.
I haven't a clue.
我认输了。
I'm throwing in the towel. *throw in the towel原是拳击用语,日常会话时常用来表示“认输”。
I'll never win. I'm throwing in the towel. (我赢不了你,我认输了。)
Don't give up so early. (别那么快就认输。)
I'm giving up.
绝望了。
It's hopeless.
It's hopeless. (没希望了。)
Don't give up yet. (别灰心!)
It's impossible.
总比没有强。
Better than nothing. *句子开头的It's被省略。
I only have five dollars. (我只有5美元。)
Well, it's better than nothing. (可总比没有强吧。)
这就是命运呀!
It was fate. *fate “逃脱不了的命运,注定的命运”。
How did you meet? (你们怎么认识的?)
It was fate. (这就是命运呀!)
It was meant to be.
It's my destiny.
都已经过去了。
It's history. *表示“已经没有了”、“是过去的事了”。
I thought you loved him. (我想你很爱他。)
We broke up. It's history. (我们分手了,一切都成为过去了。)
It's all over.
It's in the past.
It's done with.
这可难倒了我。/不知道。
It beats me.
What's the answer? (答案是什么?)
It beats me. (不知道。)
I have no idea.
I don't know.
除此之外我别无选择。
I have no other choice but to do so.
Why are you doing it? (你为什么做这样的事呢?)
I have no other choice but to do so. (除此之外我别无选择。)
I have no other choice. (我没有别的选择。)
It's my only choice.
I have to. (我不得不做。)
我已经不再留恋这个公司了。
I no longer feel devoted to this company. *devote 表示“把(努力、金钱、时间等)贡献、花费在(工作、目的上)”。
I no longer feel attached to this company. (我已经感觉不到这个公司的对我的引吸力。)
I don't feel loyal to this company any longer. (我再也不会对这个公司忠心耿耿的了。)
果不其然。
That figures.
We have to work overtime again. (我们还得再加班。)
That figures. (果不其然。)
That makes sense.
No wonder. (不足为奇。)
That explains it.
That's why. (怪不得。)
正如我所想像的那样。
It is just as I imagined.
What do you think? (你认为如何?)
It is just as I imagined. (正如我所想像的那样。)
It's just like I dreamed.
It's exactly the way I thought it would be.
瞧,我早跟你说过吧!
See, didn't I tell you so?
I shouldn't have done that. (我真不该做那事。)
See, didn't I tell you so? (瞧,我不早告诉你了吗?)
See, I told you!
I told you, didn't I?
See, I'm right. (瞧,我是对的吧。)
You should have listened to me. (你早该听我的。)
那是当然的。
Good for you.
I lost. (我输了。)
Good for you. (这是当然的。)
报应!/活该。
Serves you right. *serve...right 短语,表示“当然的报应”。
I got a speeding ticket. (我超速挨罚了。)
Serves you right. (活该!)
Well, you got what you deserved.
Well, that'll teach you a lesson.
That serves you right.
You deserve it.
You asked for it.
You were asking for it.
You got what was coming to you.
很难说。/世事难料。
You never know.
I'll never win the lottery. (我肯定中不了奖。)
You never know. (很难说。)
Anything could happen. (什么事都可能发生。)
You can't be too sure. (什么事都可能发生。)
不足为奇。/没什么奇怪的。
No wonder.
She's tired. (她累了。)
No wonder. (这不足为奇。)
That makes sense. *make sense “合乎道理”、“理所当然”。
It makes sense.
Ah, I get it. (啊,知道。)
难怪……
That's why...
She's very busy. (她非常忙。)
That's why she's so tired. (难怪她会很累。)

●后悔
我真不该那样。
I shouldn't have done it. *用“shouldn't have+过去分词”表示类似责备或斥责的心情,“不该……”、“要是没……”。
Oh, no! I shouldn't have done it. (哦,不!我要是不那样就好了。)
What did you do? (你干什么了?)
That was a mistake. (那是一个错误。)
I blew it. (我失败了。)
I wish I hadn't done that.
I really screwed up this time. (这次我真的给弄糟了。)
I really messed up. (我给搞糟了。)
I should have known better. (我早该弄清楚一些。)
我要是不说那话就好了。
I shouldn't have said that. *用于说了不该说的话时。
I shouldn't have said that. (我要是不说那话就好了。)
It's too late now. (现在后悔也晚了。)
I wish I wouldn't have said that.
我早该知道了。
I should have known.
He's married. (他已经结婚了。)
I should have known. (我早该知道了。)
I acted like a fool.
I should have known better. (我早该弄清楚了。)
做那种事,我也太不小心了。
It was careless of me to do so. *careless 表示“没注意的”、“漫不经心的”、“粗心大意的”。
It was thoughtless of me to do such a thing.
It was hasty of me to do so.
I was careless. (我太粗心大意了。)
我后悔我做的事。
I regret doing that.
I regret doing that. (我后悔我做的事。)
I know what you mean. (我明白你的意思。)
I regret my action(s).
I repent my action(s).
I am sorry for what I have done.
我别无选择。
I had no choice.
Why did you drive my car? (你为什么开我的车?)
I had no choice. (我别无他法。)
I couldn't help it.
I had no other choice.
I had no choice in the matter.
There was nothing else I couldn't have done.
It was my only choice.
我做得太过了。
I went too far. *比较常用的固定短语。
You shouldn't have done that. (你不该那样做。)
I know, I went too far. (我知道,我做得太过分了。)
I overdid it.
我太紧张了。
I was too nervous. *也可用来辩解。
Did you ask her out? (你约她了吗?)
No, I was too nervous. (没有,我太紧张了。)
I was too uptight.
我要是再用功点就好了。
I wish I had studied harder.
I regret not studying harder. (我后悔没有更努力学习。)
I should have studied harder.
我要是问他一下就好了。
I should have asked him.
I should have asked him. (我要是问他一下就好了。)
Why didn't you? (那你为什么不问呢?)
I wish I had asked him.
It would have been better to have asked him.
不留神给忘了。
It slipped my mind.
Did you remember to tell her? (你没忘了告诉她吧?)
Sorry, it slipped my mind. (对不起,我不小心给忘了。)
I just forgot.
I forgot all about it. (我忘得一干二净。)
 

英语口语8000句-喜欢、讨厌时

我喜欢。
I like it.
How's your new job? (你的新工作怎么样?)
I like it. (我很喜欢。)
我最爱吃比萨饼。
I love pizza. *女性常用love表示“很喜欢”。
I live for pizza. (没有比萨饼我几乎活不下去。)
Pizza is the greatest. (比萨是最好吃的。)
我喜欢这套衣服。
I like this dress.
I like this dress. (我喜欢这套衣服。)
So do I. (我也喜欢。)
I think this dress is nice.
I think this dress is pretty.
你满意你的新车吗?
Are you pleased with your new car? *be pleased with... 表示“看中……,喜欢……”。
Are you satisfied with your new car? *be satisfied with...“对……满意”。
Are you happy with your new car? *be happy with...“对……感到满意”。
我喜欢这茶。
I'm fond of this tea. *be fond of... “喜欢……”。
比起咖啡来我更喜欢红茶。
I prefer tea to coffee. *prefer ... to ...“比起……更喜欢……”,用于与某事物做比较时。
I'd rather have tea than coffee. (与其喝咖啡不如喝红茶。)
I like tea better than coffee.
I like tea more than coffee.
我对……上瘾。
I'm hooked on... *hook“用钩钩住”,be hooked on 表示“对……入迷”。
You shouldn't smoke so much. (你不该抽那么多的烟。)
I know, but I'm hooked on nicotine. (我知道,但是我已经对尼古丁上瘾了。)
I'm addicted to...
我喜欢喝西红柿汤。
Tomato soup is my cup of tea. *常用于日常生活中,带些诙谐语气的表达方式。cup of tea是“喜欢的东西、对劲的东西”。
我非常喜欢吃日本食品。
I've developed a great liking for Japanese food.
我这人很挑剔。
I'm choosy. *choosy “爱挑剔的,过于讲究的”。
I'm picky.
我开始喜欢吃寿司了。
I came to like sushi.
I've started to like sushi.
I've come to like sushi.
简越来越让我喜欢。
Jane has grown on me.
棒球越来越吸引我了。
Baseball grew on me.
Do you like baseball? (你喜欢打棒球吗?)
Baseball grew on me as I grew older. (年纪越大,越喜欢棒球了。)
Baseball has grown on me.
看上去挺好玩的。
This will be fun!
It's our turn on the roller coaster. (该轮到我们玩过山车了。)
This will be fun. (一定很好玩。)*roller coaster “过山车”。
It looks like fun.
真令人兴奋!
This is exciting!
This is exciting. We'll be parents soon. (这真令人激动。我们就要做父母了。)
I can't wait. (我都等不及了。)
This is thrilling!
我很感兴趣。
I'm interested.
My hobby is chess. Are you interested in learning? (我的爱好是下国际象棋,你有兴趣学吗?)
Yes, I'm interested. (嗯,有兴趣。)
我很满足。
I'm satisfied.
Do you want more? (你还要点儿吗?)
No, I'm satisfied. (不,已经够了。)
I'm content.
I'm pleased.
我很欣赏它。
I enjoyed it.
That movie was great. (那部电影真棒。)
I enjoyed it, too. (我也很欣赏它。)
I had a good time.
It was really fun.
我被深深地感动了。
I was deeply moved. *move用来表示“使……感动,使……动心”。
我不喜欢这个。
I don't like it.
How about this one? (这个怎么样?)
No, thank you, I don't like it. (谢谢,我不喜欢。)
I like it. (我喜欢。)
我最讨厌这个了。
I hate it! *比I don't like it更强调讨厌的心情。
Do you like natto? (你喜欢吃纳豆吗?)
No, I hate it! (不,我最讨厌它了。)
I love it! (我很喜欢!)
这个真恶心。
This is disgusting. *disgusting 表示“很过分,让人恶心,厌弃”。
This is disgusting. (这个真恶心!)
It's the worst food I've ever had. (这是我所吃过的最恶心的东西。)
啐!
Yuck! *用于感到实在恶心时,或引起不快时。
Look at the cockroach! (看那蟑螂!)
Yuck! (啐!)
臭死了!
Peeyew! *用于感到气味很臭时,表示“真难闻”、“这味真臭”。
我不喜欢你的这种态度。
It's your attitude I don't like.
You have an attitude problem. (你的态度有问题。)
I don't like your attitude. (我不喜欢你的态度。)
我对他恨之入骨。
I hate his guts. *guts “肠子”。hate someone's guts是“连……的肠子都讨厌、憎恨”,表达强烈的厌恶、憎恨之情。
He's so rude. (他如此野蛮。)
I agree. I hate his guts. (就是,我对他恨之入骨。)
I despise him. (我真看不起他。)
我不喜欢。
I don't care for it.
Do you like the coffee? (你爱喝咖啡吗?)
No, I don't care for it. (不,我不爱喝。)
I don't like it.
看见他就心烦。
I can't stand him. *stand “忍耐,忍受,容忍”。
Here comes my boss, Mr. Smith. (过来的那位是我的老板史密斯先生。)
I can't stand him. (我看见他就心烦。)
别再有第二次!
Never again!
我已经受够了!
I've had it.
 

英语口语8000句-安慰时

●担心、惦念
你怎么了?
What's the matter? *用于对方身体不舒服或对方有什么异常时。
What's the matter? You look sad. (你怎么了?显得这么伤心。)
Nothing. I'm just tired. (没什么。我只是累了。)
What's wrong?
Is anything wrong?
What's the problem?
Is something bothering you? *bother “使……烦心”、“折磨”。
你没事吧?
Are you okay? *用于对方发生什么不好的事情时。
Are you all right?
到底怎么回事?
What's going on?
What's going on? (到底怎么回事?)
We were just talking. (我们只是说说。)
What happened?
What's happening?
你有什么心事吗?
Is something on your mind? *be on a person's mind “有什么挂心的事”。
Do you have something on your mind?
What are you worried about? (你担心什么?)
What's on your mind? (你担心什么呢?)
Is anything bothering you?
我担心你。
I was worried about you.
I was concerned about you.
请不要特地为我(而麻烦您吧)。
Please don't go out of your way.
I'll drop you off. (我送你回家。)
Please don't go out of your way. (请不要特地送我。)
你怎么那么严肃。
You look serious.
You look serious. (你怎么那么严肃。)
This is important. (这事很重要。)
You look grave.
你今天看上去很悲伤。
You look sad today.
你今天怎么满脸的不高兴。
You don't look very happy today.
你怎么闷闷不乐的呀?
Why are you so glum? *glum “闷闷不乐的”、“忧郁的”、“愁闷的”。
Why are you so glum? (你怎么闷闷不乐的呀?)
My girlfriend just dumped me. (女朋友刚跟我吹了。)*dump “抛弃”。
Why so glum?
Why the long face?
你看起来很疲惫。
You look exhausted. *exhausted “精疲力尽”、“疲劳不堪”,表示在此情况下再也不能做任何事情的疲劳感。
You look very tired.
You look worn-out.
You look bushed. *俚语。
You look pooped. *俚语。
你该休息一会儿。(你需要喘口气。)
You need a break.
It's six o'clock already. (已经6点了。)
Yeah, you need a break. (是呀,你该休息会儿了。)
You need a rest.
You need to take a break.
You should take it easy. (你该放松会儿。)
你今天有点儿不大对劲。
Something is wrong with you today.
You're not yourself today.
You seem different today.
谁让你烦躁了?
Who are you irritated with? *用be irritated with...表示“为……而急躁的”、“为……而发怒的”。
Who has irritated you?
你太紧张。
You're nervous.
I think you're nervous. (我觉得你太紧张。)
No, I'm not nervous! (没有,我不紧张。)
You seem nervous. (你好像很紧张。)

●同情
听到这事我很难过。
(I'm) sorry to hear that.
My dog died. (我的狗死了。)
I'm sorry to hear that. (听到这事我很难过。)
I'm sorry about that.
(That's) too bad.
That's a pity.
What a pity.
How awful. (太可怕了!)
How sad. (太让人伤心了!)
Tough luck.
Sorry.
What a shame. (太遗憾了。) *shame “遗憾的事”、“倒霉的事”。
真不走运!
That's unfortunate.
It rained every day while I was in Hawaii. (我在夏威夷那几天,每天下雨。)
That's unfortunate. (真够倒霉的。)
I'm sorry about your misfortune. *更礼貌的说法。
It's unfortunate.
常有的事。
It happens!
这是常见的错误。
It's a common mistake.
那你肯定很难受吧。
It must be tough for you. *tough表示“困难的”、“不容易的”、“费力气的”。
She won't talk to me anymore. (她再也不会和我说话了。)
It must be tough for you. (那你肯定很难受吧。)
It must be hard on you.
啊,真可怜!
Oh, poor thing! *poor “可怜的”、“太惨的”。
Bob got fired. (鲍勃被解雇了。)
Oh, poor thing! (哦!太惨了!)
Oh, poor baby!
Ah, poor Bob! (啊,可怜的鲍勃!)
我理解你的心情。
I know how you feel.
My wife left me. (我妻子离开了我。)
Mine, too. I know how you feel. (我也是,我了解你的感受。)
I understand the way you feel.
I really sympathize with you. (我真的同情你。)

●安慰
别在意。
Never mind.
I'm really sorry! (我真的很抱歉。)
Never mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
Don't worry (about it).
It's okay.
Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。
太遗憾了。
What bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。
Better luck next time! (下次一定会走运的!)
That's too bad!
What a shame!
Bummer! *俚语。
没事儿。
That's all right.
I'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)
That's all right. (没事儿。)
That's okay.
It's no problem.
别责备自己了。
Don't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。
It's all my fault! (都是我弄错了。)
Don't blame yourself. (别责备自己了。)
这不是你的错。
It's not your fault.
常有的事。
It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。
I feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)
Don't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
这种事谁都会遇到。
It happens to the best of us.
It happens to everyone.
不必为那事烦恼。
There's no need to worry about it.
Don't concern yourself.
别想得太多。
Don't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。
没办法呀!
It can't be helped.
我不想给您添麻烦。
don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。
You're welcome to stay. (您就住下吧。)
I don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)
I don't want to bother you.
I don't want to cause you trouble.
这算什么呀。
This is nothing.
Wow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)
This is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)
You have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)
This is nothing. (这算不了什么。)
It's no big deal.
It's no problem.
多糟糕呀!
How terrible!
How awful!
别小题大作。
No big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。
Sorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)
No big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)
这还算好的呢。
I've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。
That was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)
I've seen worse. (这还算好的呢。)
It could have been worse. (还有比这更糟的呢!)
It might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
别那么自暴自弃。
Don't feel so bad about yourself.
Don't be so hard on yourself.
Don't be so down on yourself.
Don't think so lowly of yourself.
真遗憾!
What a pity!
What a shame!
总会有办法的。
It'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。
I don't know what to do! (我不知道该怎么办!)
I'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)
Everything will be fine. (一切都会顺利的。)
Things will work out.
她只是有点心烦。
She's just upset.
What's her problem? (她怎么了?)
She's just upset. (她只是有点心烦。)
She's just mad.
She's only angry.

 

●鼓励
别哭了。
Don't cry.
擦擦眼泪。
Wipe your tears.
振作起来!
Cheer up!
Cheer up! (振作起来!)
I'll try. (我会的。)
Come on! (打起精神来!)
Take it easy! (别那么想不开。)
Pull yourself together! (重新振作起来。)
Get a hold of yourself!
Get your shit together! *语气相当尖锐。表达类似“别那么懒懒散散的,振作精神,好好干”的感觉。
尽你最大努力!
Do your best!
Do a good job! (好好干!)
勇敢点儿。
Go for it! *对将要开始某事的人说。
Should I ask her out? (我是不是该约她出去?)
Yeah, go for it! (是呀,勇敢点儿!)
It's my turn to bat. (该轮到我打了。)
Go for it! (加油!)
Take a chance! (给自己一次机会碰碰运气吧!)
我们会给你们队助威的!
We'll cheer for your team. *cheer “助威,喝彩”。直译就是“我们会给你们队助威的”。
I'm playing basketball tomorrow. (明天我有篮球比赛。)
We'll cheer for your team. (我们会给你们队助威的。)
下次再努力吧。
Try harder next time.
My test score was low. (我的考分很低。)
Try harder next time. (下次再努力吧。)
别松劲!
Hang in there! *鼓励正在做某事的人,“坚持下去!”、“不要放弃!”。
I can't do it anymore. (我不行了。)
Hang in there! (别松劲!))
Don't give it up!
Keep at it! (坚持下去!)
Keep your chin up! (要有信心!)
Try harder! (再加把劲!)
别认输!/别放弃!
Don't give up! *它和hang in there的意思几乎相同,只不过这种说法比较直接。
Keep it up!
Never give up! (绝对不能放弃!)
你可以的!
You can do it!
This machine is too difficult to operate. (这台机器很难操作。)
You can do it! (你可以的!)
你得看到事情好的一面。
Look on the bright side.
My salary is really low. (我的薪水真的太低。)
Look on the bright side. Your job is very rewarding. (你得看到好的一面。你的工作可是很有价值的呀。)
别看得那么严重!
Don't take it too seriously!
Don't get worked up over nothing! *work up “激动”、“激起,使激动”。
别灰心!
Keep your chin up! *直译是“抬起下巴来”。作为词组常用来表示“别失望,抱点希望”。
I feel so sad. (我真的很痛苦。)
Keep your chin up! (别灰心!)
只要你想做,你就一定能做得到。
You can do anything if you really want to.
You can do anything if you really want to. (想做你一定能做得到。)
That's the spirit! (那才是好样的!)
You can do anything if you put your mind to it.
You can do anything if you are so minded.
You can accomplish anything if you believe in it. (只要有信心,什么事都办得到。)
这是一个机会。
There's a chance. *鼓励对方打起精神的说法。“愿望有可能实现”,但带有希望不大的语感。
I'll never pass that test. (我肯定考不过。)
There's a chance. (这可是个机会。)
There's a possibility.
It's not impossible. (不是不可能的。)
It could happen. (还是有可能的。)
担心解决不了任何问题。
Worrying about it won't solve anything.
Worrying about it won't make it better.
振作起来!杰克。
Get it together, Jack!
I can't do it, I can't! (我做不了,我不行。)
Get it together, Jack! (振作起来,杰克!)
试试看。
Just try it.
I don't think I can. (我想我不行。)
Just try it. (你试试看。)
I don't want to. (我不想做。)
Just try it. (就试一下。)
Come on, try it.
Just give it a try.
试着做做。
Try and do it.
Try it.
Give it a try.
再试一遍。
Try again.
Have another try.
Do it again.
Give it another try.
别害怕。
Don't be a chicken. *这里的chicken是俚语,表示“胆小鬼,窝囊废”,而不是“小鸡”。
Don't be a chicken. Ask her out. (别那么窝囊,去约她吧。)
But what if she says not? (可要是她说“不”怎么办?)
Don't be a coward.
Don't be a sissy. *俚语。
让我们面对现实。
Let's face it. *用在表示“面对不能令人满意的事实”时。
Do you think I'm smart? (你觉得我聪明吗?)
Let's face it, you're no Einstein. (你得面对现实,你不是爱因斯坦。)
Let's face facts. (让我们面对现实。)
Let's be realistic.
我们得让他振作起来。
Let's cheer him up.
He looks blue. (他看上去很忧郁。)
Let's cheer him up. (我们得让他振作起来。)
Let's try to make him forget his troubles. (我们试着让他忘记烦恼吧。)
我祝你成功!
I wish you success!
Success to you!
May you succeed!
I'll have my fingers crossed. *have one's fingers crossed 表示“希望计划能够顺利进行”。直译是“把手指叠在一起”,实际场合中常常一边把中指叠在食指上,一边这么说。
I'll keep my fingers crossed.
I'll cross my fingers.
I'll keep my hopes up. (我期待着……。)
应当面对他说。
Tell him to his face.
Tell him to his face that he's a liar! (你应当面对他说他是个骗子!)
Well, I can't. (可我不行。)
我是认真的。
I'm serious.
No way! (不可能!)
I'm serious. (我是认真的。)
Are you joking? (你是开玩笑吧?)
No, I'm serious. (不,我是认真的。)
Seriously.
I'm really serious. (我真的是认真的。)
I'm not joking. (我没开玩笑。)
I'm being honest with you. (开诚布公地跟你讲。)
I mean it! *当对方不相信你说的是真话时。
I don't mean it. (我不是这个意思。)
这是真的呀!
Take my word for it.
Believe me. (相信我!)
Take it from me.(相信我。)
请相信!
You'd better believe it! *口语说法。
Did he really say that? (他真的这么说了吗?)
You'd better believe it! (请相信我!)
I really mean it! (真是那么回事。)
Trust me! (请相信我!)
我敢肯定。
I'm sure of it.
Is the party at 9∶00? (晚会是9点开始吗?)
I'm sure of it. (我敢肯定是。)
I'm absolutely sure.
I know for sure that...
I'm positive. (我有把握。)
听起来也许奇怪,但那是真的。
It may sound strange, but it's true.
No way! (不可能有!)
It may sound strange, but it's true. (听起来也许奇怪,但它是真的。)
You may not believe it, but I'm telling the truth.
It may be unbelievable, but it's the truth. (你也许不能相信,但那是事实。)
我是无辜的!
I'm innocent!
It's your fault. (是你的错。)
Me? I'm innocent! (是我?真冤柱呀!)
I'm innocent! (我是清白的。)
Don't lie! I saw you do it. (别撒谎,我看见你干的。)
I didn't do it. (我没干。)
 

英语口语8000句-怀疑时

真的?
Really? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?
He's 38. (他38岁。)
Really? (真的?)
Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。
你是认真的吗?
Are you serious?
I want to break up with you. (我想和你分手。)
Are you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。
开玩笑呢吧?
Are you joking?
I quit my job. (我把工作辞了。)
Are you joking? (开玩笑呢吧?)
Do you mean it? (是真的吗?)
Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。
我怀疑。
I doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。
Do you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)
I doubt it. (我怀疑。)
It's doubtful!
I don't think so. (我不这样认为。)
I wouldn't bet on it.
It's chancy. *俚语。
It's iffy. *非常随便的说法。
听起来可疑。
It sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。
What do you think? (你怎么想?)
It sounds fishy to me. (听起来很可疑。)
It sounds suspicious to me.
It sounds funny to me.
Something's fishy.
I smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。
我不信他的话。
I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。
He said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)
I won't buy that story. (我不信他的话。)
I won't buy that story. (我不会信他的话的。)
But, it's true. (可那是真的呀。)
I don't buy it.
I won't believe that story.
你认为她是当真的吗?
Do you think she's serious?
She told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)
Do you think she's serious? (你想她是认真的吗?)
我不把他的话太当真。
I don't take him too seriously.
I don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。
I don't take him very seriously.
我不相信他。
I don't believe him.
I don't believe him. (我不相信他。)
What makes you say that? (你为什么这么说呢?)
I don't trust him.
I don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)
I think he is lying. (我认为他在说谎。)
有这么好的事!
It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)
It's too good to be true. (有这么好的事!)
It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
Nothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)
It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得

英语口语8000句-为难时

该怎么办呢?
I don't know what to do.
I don't know what to do. (该怎么办呢?)
Don't worry, I'll help. (别担心,我来帮你。)
I'm at a loss as to what to do. (我真不知该怎么办才好。)
I'm unable to decide for myself. (我一个人决定不了。)
What shall I do? (怎么办?)
我该怎么办?
What am I supposed to do? *be supposed to “计划做……”。
What am I supposed to do? (我该怎么办?)
I don't know. Just relax, I'll help you. (我也不知道。放松点儿,我会帮助你的。)
What am I going to do?
What should I do?
这下可麻烦了。
We are in trouble.
We can't finish our proposal in time. (我们不能按时完成计划了。)
We are in trouble. (这下可麻烦了。)
We're in big trouble. *进一步强调不知如何是好的心情。
那很麻烦。
It's a hassle. *hassle “麻烦的事情,苦战”。
Do you like the new computer system? (你喜欢这种新计算机系统吗?)
No, it's a hassle. (不喜欢,它很费劲。)
It's a pain in the neck.
It's a pain in the ass. *低俗的说法。
It's a lot of trouble.
这真是个难题。
It's really a difficult problem.
What should we do? (我们该怎么办?)
I don't know. It's really a difficult problem. (我不知道。这真是个难题。)
It's big problem.
我不知道说什么才好。
I don't know what to say.
I'm at a loss as to what to say. (我不知道说什么才好。) *at a loss “困惑不解,茫然不知所措”。
这下可难住我了。
You got me.
I have a full house. (〈打牌中的〉我是同花顺。)
You got me. (这下可难住我了。)
I don't know.
I guess you're right. (我想你是对的。)
You win. (你赢了。)
That beats me.
他特招人讨厌。
He's a nuisance. *nuisance“难对付的人,麻烦的人”。
自作自受。
You asked for it. *“自己给自己找麻烦”。
哎哟!
Oops! *表示困惑、遗憾的心情,或吃惊和轻度欢喜。
You're stepping on my foot. (你踩着我脚呢。)
Oops! I'm sorry. (哎哟!对不起。)
I made a mistake. (我犯了一个错。)
My mistake. (是我的错。)
噢!不!
Oh, no!
Oh, no! I missed the flight. (噢!不!赶不上飞机了。)
You did? (真的?)
Ah, man! *man 表示兴奋的和吃惊的口语说法。
Oh, my goodness!
Oh, my gosh!
Good heavens!
这正是难点。
That's the hard part.
We have to decide what to do. (我们得决定什么做。)
That's the hard part. (这正是难点。)
That's the difficult part.
我感到内疚。
I feel guilty. *有罪恶感。
I feel guilty. I was mean. (我太刻薄了,我感到很内疚。)
Don't worry about it. (不必为那事担心了。)
I feel bad about it. *虽然很在意,但还不致于有罪恶感。
I feel horrible.
It's all my fault. (都是我不好。)
I feel terrible.
你看来很困惑。
You look puzzled. *puzzle “使……窘困”、“使……糊涂”。
You look puzzled. (你看来很困惑。)
I can't understand this machine. (我弄不明白这台机器。)
You look confused. (你看上去很困惑。)
那个念头总是萦绕着我。
The idea haunts me. *haunt “不断缠绕在心头的”、“萦绕在脑海中的”、“使心烦的”。
I can't get rid of the idea.
I can't get it out of my mind.

让人难以置信。)