《功夫熊猫》的中国师承是周星驰


  熊猫阿波从高空疾速冲下,不出意料地使出了一招“如来神掌”,这致命一击不仅让凶猛邪恶的雪豹彻底臣服,也让影片的“笑果”到达最高顶点。在依次向李小龙、李连杰、成龙等功夫明星致敬完毕后,《功夫熊猫》以周星驰作品《功夫》中的经典境头作为结尾,使得这部动画大片得以完美收官。

  熊猫是中国的国宝,功夫亦然,但如果据此认为《功夫熊猫》把中国当作最大票房市场,而刻意迎合中国观众的话,可就大错特错了。派拉梦和梦工厂的野心远不仅于此,因为,在这部动画中,不仅可以看到诸多华语功夫电影的痕迹,其人物形象亦玩起了全方位的模仿秀,最为明显的是,浣熊师傅的模仿对象为《忍者神龟》中的斯普林特,龟大师的模仿对象是《七龙珠》里的龟仙人。可以说,《功夫熊猫》在商业国际化上的考虑,已经缜密到了非常细致的地步。同时也再次说明,从经典电影以及经典人物形象上吸取养分,已经成了好莱坞的“必杀技”。

  但《功夫熊猫》所引入的中国元素之多,还是出人意料的。仙境一般的中国山水,轻快悦耳的中国传统音乐,最具中国特色的食品,以及在外国人眼中神秘而有趣的书法和针灸,都影片里都有着慰贴的体现,这些很难让人相信它的导演从来没到过中国,甚至没亲眼看到过真的熊猫什么样。坦白说,熊猫阿宝的外行并不像我们见到过的真熊猫那样笨拙可爱,但影片中出现的虎鹤双形、猴拳、螳螂拳,却深得中国功夫的精髓,传神到令人无可挑剔。

  如果给《功夫熊猫》寻找其中国师承,周星驰无疑是不二人选。以往好莱坞电影作品中,阿波这样整天无所事事、没有大志向的形象不是没有,但这次《功夫熊猫》摆明了要将阿波的好吃懒做、胆小怯懦拔高到一个新的“高度”,以衬托其后来“惩奸罚恶”的高大形象,这明明是周星驰玩剩下了的手法。此外,诸如“你的血液里都流淌着面汤”、“终于知道什么是没水平了”、“认为它特别,它就特别了”等无厘头台词,让人怀疑导演的名单里,是不是有周星驰这位后现代主义大师的名字。

  《功夫熊猫》的受欢迎也让一些人忧心忡忡,认为美国人又在借大片来推销他们那套美国概念来了。这样的担心有道理,因为影片的美国式思维还是显而易见的,它也是影片中唯一让我们觉得有点和故事格格不入的地方,但不得不承认,思维这个东西,不像练几招螳螂拳那样可以轻易模仿和理解的,想拍一部即好看又能体现中国思维的电影,不能指望美国人,还得我们自己动手。而现在,最好还是忽略那些无意义的杞人忧天,享受一段难得的观影快乐时光,起码在场面和搞笑程度方面,《功夫熊猫》不会让你失望。