名模吉赛尔·邦辰为非洲防止艾滋病拍宣传组图
2009-02-05 17:43:02 来源:国际在线 编辑:赵静雅

吉赛尔·邦辰
吉赛尔·邦辰
名模吉赛尔·邦辰为非洲防止艾滋病拍宣传组图刊登在了3月份的《Elle》杂志上。
新闻链接:
吉赛尔·邦辰 拥有动人曲线,令时装界为之惊叹!吉赛尔·邦辰完美的身材为她赢得“巴西来的美胸女郎”、“美胸战士”等昵称。吉赛尔·邦辰 成为取代凯特·莫斯的新面孔出现在T型台和各大杂志的封面上,并不断赢得VH1和Vogue这样的年度模特大奖。这个年轻、富有、出名、叱咤纽约时装界的模特尤物,始终保持着自然,迷人的个性。吉赛尔·邦辰还给自己穿了一个脐环,并且左手腕上还有一个星型的纹身.
吉赛尔·邦辰
Gisele chen model for Africa to prevent AIDS publicity shot Photo
2009-02-05 17:43:02 Source: International Online Editor:赵静雅
Gisele Chen
Gisele Chen
Gisele chen model for Africa to prevent AIDS publicity shot Photo published in March of "Elle" magazine.
News Links:
Gisele-chen has a moving curve, so that fashion marvel! Gisele Chen perfect body for her to win, "Brazil to美胸Girl", "美胸soldiers" and other nicknames. Gisele Chen has become the new faces to replace Kate Moss appear in the T-stations and major magazine cover, and continue to win the VH1 and Vogue models such as the annual awards. The young, rich, famous,叱咤New York fashion model stunner, and always maintained a natural, charming personality. Gisele Chen returned to his own to wear a navel ring, and the left wrist and a star-shaped tattoo.
2009-02-05 17:43:02 Source: International Online Editor:赵静雅
Gisele Chen
Gisele Chen
Gisele chen model for Africa to prevent AIDS publicity shot Photo published in March of "Elle" magazine.
News Links:
Gisele-chen has a moving curve, so that fashion marvel! Gisele Chen perfect body for her to win, "Brazil to美胸Girl", "美胸soldiers" and other nicknames. Gisele Chen has become the new faces to replace Kate Moss appear in the T-stations and major magazine cover, and continue to win the VH1 and Vogue models such as the annual awards. The young, rich, famous,叱咤New York fashion model stunner, and always maintained a natural, charming personality. Gisele Chen returned to his own to wear a navel ring, and the left wrist and a star-shaped tattoo.