原文:
道常无为 而无不为 侯王若能守之 万物将自化
化而欲作 吾将镇之以无名之朴 镇之以无名之朴 夫将不欲
不欲以静 天下将自定
译文:
道永远顺应自然而无所作为,然而它生育天地万物所以又没有什么不是它所作为。侯王若能守住道的“无为而无不为”这一原则,万事万物就能得到自我生息变化。
自我生息变化中产生了贪欲行为,我就将镇之以道的无名之朴,用道的无名之朴镇住它,它就将不再有贪欲。
没有贪欲就会宁静下来,这样天下就会自然而然实现安定。
点注:
此篇是《道经》的末篇,主题突出讲了道的“无为而无不为”,给道运行作了一个原则性的概括,总体应当属于论道。
老子概括道的运行原则之后,接着论述了国家社会的安定。认为侯王守住道的运行原则,万事万物就能自由自在生息发展。
老子所理想的社会,是没有贪欲的纯朴社会,对于贪欲,它将镇以无名之朴,即用道的真朴,使其镇静,消除贪欲。这里不能把“镇”主观解为镇压。