今年的9月28日是孔子诞辰2560周年,从本期开始,连续发表《话说孔子》以示纪念。
1.千古说孔子
一说起孔老夫子啊,几乎每个国人都会说:哟!这个话题啊,我们忒熟悉了!
自从前两年开始兴起“国学热”之后,这孔老夫子啊,那是更火了——简直是火到了“一塌糊涂”的地步——但凡您是个中国人,您若是跟人家说一句:孔老夫子是谁啊?我怎么从来没有听说过这个人啊?马上就会早来周边所有人等的鄙夷的目光。也就是说,但凡您是个中国人——无论你是古代的中国人,亦或是今天的中国人,只要您生活在孔老夫子的时代之后,您就应该对孔老夫子有个起码的了解。
这年头,您若是不了解孔老夫子,那可真的是露怯啦:早在1988年初,于1970年获得诺贝尔物理学奖的瑞典人汉内斯·阿尔文就曾经在1988年初召开的一次诺贝尔获奖者的小规模聚会上都说过“人类要生存下去,就必须回到25个世纪前,去汲取孔子的智慧。”
这里,我们要注意的是以下几点:
第一、人家获得的是诺贝尔物理学奖,不是文学奖!
第二、人家可是瑞典人,不是中国人!
就连这样一个国际知名的诺贝尔物理学奖的获得者、瑞典人汉内斯·阿尔文都觉得孔老夫子是我们人类要生活下去的智慧的源泉之一,我们当代中国人就更得从两千五百年前的孔老夫子身上汲取智慧——诸如“三人行必有吾师”、“温故而知新”、“听其言而观其行”等等——了,您说是么?
无独有偶。与这个诺贝尔物理学奖得主瑞典人汉内斯·阿尔文的话语相适应的是:自从1987年开始,中国政府设立了一个名为“国家对外汉语教学领导小组”——简称“汉办”——的机构。到现在为止,这个“汉办”以中外合作的形式在国外很多国家开办了多达三、四百家的非营利性的社会公益性的、推广汉语文化的教育和文化交流机构。可您知道“汉办”在国外开办的着多达三、四百家的非营利性的社会公益性的、推广汉语文化的教育和文化交流机构叫做什么名字么?告诉您吧,叫做Confucius Institute。
Institute,英文“学院”或“研究所”的意思,这我们都知道;可是,这个Confucius是个什么意思呢?告诉您吧,“Confucius”就是“孔夫子”的英文称呼!
也就是说,中国在外国开办的推广汉语文化的教育和文化交流机构居然叫做——孔子学院!有意思吧?
但话说到现在,就出现了一系列的问题——比如,孔老夫子生出生在一个什么样的家庭?他的那些深邃的知识又都是从谁那里学来的?他又是如何从一个很普通的、甚至低微的人成长为今天这样一个人所共知的圣人的呢?
首先,我们就要追溯一下孔老夫子的家庭情况了。