革命者与女人


 

读企鹅版的英文《中国现代史》。

 

有这么个细节,1973年2月17日,毛主席第二次接见基辛格,席间宾主尽欢。在谈到中美贸易额太低时,毛主席话锋一转,说了这么一句,“我们还很穷,但就是女人多。。。

 

what we have in exess is women. Let them go to your place. They will creat trouble,that way you can lessen our burdens. 后面的大意是,我们要派些女人去美国,她们只会造些麻烦。这样,你们才算帮我们解决了点负担。

 

举座哄笑。毛主席继续纵横捭阖,指点江山。后来又回到这个话题时,主席戏说道,派一千万女人过去,当做祸水淹死你们,举座皆惊。这段历史的的真实性,无法确认。只能说是提供了另一个侧面。我倒觉得,这番话语,挺符合毛泽东满脑子帝王将相封建残余的个性。女人是祸水这一论断,也是中国的国粹之一。

 

不由想起谢泳有一篇小文,谈左翼文人,和左翼革命者,在婚姻上,大多采取不负责任的态度。自由主义作家学者的婚姻,则要稳定正常一些。盖因为革命者情感充盈丰沛,革命热情压倒儿女情长。谢泳指出,“婚姻上的不负责任,很有可能导致政治生活上的随机应变。”这些人包括郭沫若、茅盾、田汉、周扬、丁玲等人。

 

还有个现象,就是有些左翼文人,以及革命家的伴侣,似乎可以互换,居然还相安无事,不知是对女性的尊重还是鄙薄。这革命者与女人的关系,也是一中国特色,有趣得很。