第二届“书香毓秀苑”之《开卷》十岁纪念等活动点滴
卫康世家2010-5-2 21:24赐文
今天我早早到宾馆,为的是早点儿见到这次盛会。今不揣冒昧记下一些点滴,也许龚教授、张放教授的众多高足能补充若干。
流沙河老师的汉字解读,通俗易懂,照张放教授的话是“汉字的诗意解读”,而且流沙河老师仍是一个“纯粹的诗人”,比如:
“書”的最初意思是write,而非book,上部为手执毛笔,下部为方框,书写的形态,还来才引申为阅读的书;
“香”上部为“小米”,下部为“甘”字,特指煮熟的饭的香气,后来什么都用了,比如搽脂粉的也那么称;
“毓”其实同“育”,左边“每”字意为“母头上有髻,为产妇”,右上为“头向下的小孩”,下为“川,顺也”,引申为“grow,生长”之意;
“秀”字上为“禾,小米,指穗”,下面为“乃”,非介词之“乃”,指“奶”,引申为“饱满”;
“苑”本为“围地豢养动物之所”,意义本来逼仄,后来什么小区都称某某“苑”了。流沙河老师说这话不无调侃。
同为关注汉字的龚教授不时加以诠释性的注解,使会议充满欢笑,他说,我们习惯性的说“我身后是谁?”其实大大错了,表方位可以说“身前,身左,身右”,千万不可说“身后”,不然意思就谬之千里啦。
至于对读书的见解,龚教授、张放教授、董宁文老师、阿泉老师等都有精彩话语,容后再述。