黄河还是黄沙?


    最近在央视10套录节目时,听内蒙古沙产业草产业协会秘书长郝诚之老师说,以前,人们耳熟能详的古诗“黄河远上白云间,一片孤城万仞山”,其实一直是以讹传讹,正确的说法应该是“黄沙直上白云间,一片孤城万仞山”。为何?其实这首诗是描写中国西部的沙尘暴的情景,所以,应该是“黄沙直上白云间”,沙尘暴一来,风沙遮天蔽日,狂风甚至把黄沙吹到了白云深处,这样诗句也好理解了。而原来的“黄河远上白云间”始终令后人费解,因为在玉门关那里,根本就没有黄河的影子,黄河离玉门关还远着呢。我问郝老师,既然如此,为何这首诗没有改过来呢?郝老师说,如果改了,这首诗的意境完全变了,毫无美感,所以虽然不符合事实,但是千百年来这首古诗带给人们那种西部苍凉大美的壮观景象,还是人们乐意看到的。
听郝老师介绍,其实这是中国科学家竺可桢用自然科学方法研究古诗而得出的成果。但是,也有人不同意竺老先生的这一考证,认为如果改成“黄沙直上白云间”,也不符合逻辑,因为如果真是沙尘暴来了,怎么还能看到白云呢?怎么能看到孤城、万仞山呢?