《槐聚诗存》中几首诗的修改
贺宏亮
傅雷、周煦良二人于四十年代中期,曾在上海创办过一种名叫《新语》的刊物。这个刊物只出版了五期。钱钟书曾在此刊发表过几篇文章,分别是连载于第一、二期的小说《灵感》和连载于第四、五期的论文《小说识小》。在第三期上虽然没有钱钟书的文章,但也有杨绛的散文《窗帘》。由此可见傅雷、周煦良二人和钱钟书夫妇之间关系较为密切。
在《新语》第四期上,刊载有钱钟书的四首诗,以《槐聚庑诗》为题作为补白。这四首诗均收入了三联书店2001年版《钱钟书集》的《槐聚诗存》中,但文字颇有不同。
诗人修改诗作是很平常的事情。据三联书店版《槐聚诗存》的“出版说明”,“《钱钟书集》由钱钟书先生和杨绛先生提供样书和文稿”,但书前杨绛的代序文章“钱钟书对《钱钟书集》的态度”中却说,“他(钱先生)因病住院,出《钱钟书集》的事就由三联书店和诸位友好协力担任”。
我不懂诗,不知道也无法判别文本的差异是钱先生自己的修改,还是编辑或“友好”的修改。查了一些资料,似也未见有人谈及《槐聚诗存》的修改问题。我仅仅是制作图片对这四首诗进行文本的比较。
末了还想提出一个疑问:在《夜坐》诗中有一句,“《新语》本”中是“迮飞不著诗徙捉”,在“三联书店本”中,作“迮飞不着诗徒作”,并有注释文字。“徙捉”是何意?我遍查不得,还请知者教我。
(图片中横排文字为“三联书店本”,竖排文字为“《新语》本”)


贺宏亮
傅雷、周煦良二人于四十年代中期,曾在上海创办过一种名叫《新语》的刊物。这个刊物只出版了五期。钱钟书曾在此刊发表过几篇文章,分别是连载于第一、二期的小说《灵感》和连载于第四、五期的论文《小说识小》。在第三期上虽然没有钱钟书的文章,但也有杨绛的散文《窗帘》。由此可见傅雷、周煦良二人和钱钟书夫妇之间关系较为密切。
在《新语》第四期上,刊载有钱钟书的四首诗,以《槐聚庑诗》为题作为补白。这四首诗均收入了三联书店2001年版《钱钟书集》的《槐聚诗存》中,但文字颇有不同。
诗人修改诗作是很平常的事情。据三联书店版《槐聚诗存》的“出版说明”,“《钱钟书集》由钱钟书先生和杨绛先生提供样书和文稿”,但书前杨绛的代序文章“钱钟书对《钱钟书集》的态度”中却说,“他(钱先生)因病住院,出《钱钟书集》的事就由三联书店和诸位友好协力担任”。
我不懂诗,不知道也无法判别文本的差异是钱先生自己的修改,还是编辑或“友好”的修改。查了一些资料,似也未见有人谈及《槐聚诗存》的修改问题。我仅仅是制作图片对这四首诗进行文本的比较。
末了还想提出一个疑问:在《夜坐》诗中有一句,“《新语》本”中是“迮飞不著诗徙捉”,在“三联书店本”中,作“迮飞不着诗徒作”,并有注释文字。“徙捉”是何意?我遍查不得,还请知者教我。
(图片中横排文字为“三联书店本”,竖排文字为“《新语》本”)

