奥巴马关于国防战略的讲话(摘译)


巴拉克·欧巴马总统关于国防战略的讲话(摘译)

2012.01.05
 
 

 

白宫

新闻秘书办公室

2012年1月5日

巴拉克·欧巴马总统讲话稿

国防战略发布

2012年1月5日,星期四

五角大楼

(The Pentagon)

讲话稿--

早上好。美利坚合众国是全世界有史以来捍卫自由和安全的最强大的力量。这在很大程度上归功于我们所缔造的前所未有最训练有素、指挥得当、装备精良的军队。作为三军统帅,我会将其保持下去。

* * * *

我们继续对我们的军队作出历史性投资——投资于我们的部队及其各项能力,投资于我们的军人家属及退伍军人。由于他们不惜付出巨大牺牲,我们已经结束了伊拉克战争。我们消灭了“基地”组织(al Qaeda)的头目,让乌萨马·本·拉登(Osama bin Laden)得到应有的下场,并将这个恐怖主义网络送上灭亡之路。我们在阿富汗取得了重大进展,并开始了过渡进程,以使阿富汗人能为保障自身安全进一步承担责任。在利比亚人民推翻穆阿迈尔·卡扎菲(Muammar Qaddafi)政权的过程中,我们同盟国及合作伙伴一道保护利比亚人民。

现在,我们正在走出历时10年的战争时期。3年前,我国驻扎在伊拉克和阿富汗的部队有180,000人。今天,我们已将驻军人数减半。随着阿富汗的过渡进程继续推进,还将有更多的美军返回美国。广义而言,我们已在全球各地巩固了同盟,缔结了新的伙伴关系,并作为一支捍卫普遍权利及人类尊严的力量发挥作用。

* * * *

这一成功使我国再次处于一个转折点。尽管我国军队继续在阿富汗作战,但战争的波涛正在消退。即使我国军队已胜利完成今日的使命,我们仍有机会——并有责任——展望我们未来需要有一支什么样的军队。

* * * *

这就是为什么我要求进行全面的国防审议--明确我们在瞬息万变的世界上的战略利益,并指引我们规划未来数十年的防务要项和支出。我们的军事和防务预算的规模和结构必须服从战略需要,而非反其道而行之。此外,我们必须记取历史的教训。我们决不能重蹈以往的覆辙--在二战之后,在越战之后,我们的军队没有为未来做好准备。作为三军统帅,在我任职期间,决不允许这种情况重演。

我们需要一套明智的、战略性的优先要务。国防部今天发布新的指导方针,正是为了做到一点。. . . . . . 我们很多人多次进行会商--提出尖锐的问题,挑战我们自己的设想并且做出艰难的决定。我们今天聚集在这里宣布这项战略,有利于继续维护我国安全,保持我国军队作为全世界最优秀的军队的地位。

* * * *

……。是的,战争的波涛已经消退。可是这项战略要回答的问题是,在历时10年的战事平息多年之后,我们需要怎样的军力。 今天,我们从实力地位迈步向前。

我曾在澳大利亚表明,我们将加强在亚太地区的存在,削减预算不会以这个关键地区为代价。我们将持续对重要的伙伴关系和联盟进行投资,包括北约组织在内。北约一再展示了---包括最近在利比亚---其发挥的倍增效应。我们将保持警觉,特别是在中东。

考虑到伊拉克和阿富汗战争之后的情况--以及长期带有大量军事痕迹的国家建设时期宣告结束,我们将有能力依靠规模较小的常规地面部队保障自己的安全。我们将继续淘汰过时的冷战时期的系统,从而能够投资于我们未来需要的能力,包括情报、监测和侦察;反恐怖主义;抗击大规模毁灭性武器;以及在敌人力图阻止我们进入的环境中采取军事行动的能力。

是的, 我们的军队将会更精简,但是人们必须知道--美国将依靠敏捷、灵活,为应对各种偶发事件和威胁做好准备的陆海空三军保持我们的军事优势。



Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/chinese/texttrans/2012/01/20120105153643x0.3174206.html#ixzz1ivWSMvbq