富,就是有钱;贵,就是有地位。孔子上来就搞一句“钱和地位,人人都喜欢”。这里自然也包括他自己,孔子能这样直白的说出来,已经是很了不起。现在不是还有人,一边在那里数钱,一边在高调的唱着“金钱于我如粪土呀!我绝不是为了钱!”呵呵!拜托把粪土运两车给灾区人民好不好?不然少扯那个犊子!世界就是被这些无耻的假仁假义之徒搞成现在的样子的:小烟抽着;小酒喝着;小车开着;小蜜搂着;小……着,……还装什么清高?把他那些东西都拿走,有几个不是哭得如丧考妣一般。(呵呵,真的丧考妣倒不一定哭了!)还是不说了,说咱们的孔子吧。
孔子下面又说了“贫与贱,谁也不愿”。“贫”指的是缺钱,但并不是活不下去的那个赤贫。饭都混不着的那种,在古汉语中称为穷或困。像颜回那样,就是贫,但好歹还能混着箪食瓢饮。“贱”,指的是地位低下,和我们现在所说的贱不一样。在这里贱指的只是地位和道德没有直接关系。要不然孔子怎么会说:“吾少也贱”!这个和诸葛亮的“不以臣卑鄙”中的卑鄙一样,“卑”是地位低下,“鄙”就是孤陋寡闻,也和道德无关。当然,这些基础的东西大家都知道。我就不多费话了。我说这个,只是想再一次强调。我们读古书,需要注意词义的变化,否则难免就会走到附会妄想之地。
钱和地位,人人都喜欢
评论
10 views