1905年9月复旦公学正式开学,10月严复同意受聘安徽高等学堂(《严复的一些史实》之一百七十一)
严孝潜
1905年9月
本日,清政府下令废科举,推广学堂。
同日,严复在《外交报》第120期上,为在日俄战争中,俄方失败,发表《原败》一文。(《严复集》第一册第157页)
严复讲:“日俄失和,斗于吾国辽沈之间者一年有半,……和局将定,兵事己阑,乃准陆士衡《辨亡》之例,而作《原败》。”
但反驳新意不多,而该作者要严复“暂息山膏之詈”。“山膏”是《山海经》中记载的一种野兽,其状如豚,赤若丹火,厥性好骂。论敌将严复比为野兽,显然已开始人身攻击。(《严复大传》第294页)
严复在文章中对所受攻击略作辩论,叹息中国民智幼稚,国民素质低劣,文明教育刻不容缓。
此后,该作者再次发表致严复的公开信,声称“默喻朝廷苦衷,暂歛言论”,又说“倘强来相聒,则芋兔之气行且食牛”。《中外日报》总理汪康年将刋载这封公开信的报纸寄给严复。严复隨即给汪康年回了一封信。(《严复大传》第294页)
该文就是严复给汪康年的回信。信中严复说:自已的宗旨业己畅发,而该作者态度横厉,议未中节,而意求必胜,己无必要再答。该报再有类似文字,也不必再寄,眼不见为净。
除上述对严复的批评和攻击外,据严复本人记载,北方还有某报抨击严复的议论丧心昧理,破坏团结,授外人以干涉抵抗的借口,指责严复的肠服己被欧洲民族同化,真灵魂是美国人制造等等。
在这一事件中,严复从一位备受尊敬的启蒙大师,转眼间受到众多的批评和谩骂,严复的声誉大受损害。(《严复大传》第294页)
复旦公学“在马相伯、严复、熊季廉、袁观澜等先生和全体学生的努力下,终于在吴淞正式开学”。
这一天,淞沪铁路公司特允许在学校旁边的轨道停车,以便来宾往返。中午,到校学生160余人“先拜谒校长教员。午后一点开会,奏军乐毕,首由校长
复旦公学开学后,严复承担了该校的英文翻译教学任务。
此时严复在上海是“无官一身轻”的一介平民,虽然当时在报纸上受到众多的批评和谩骂,但身怀国家前途,不忘国家大事,以一棵爱国之心,提出了当时国家在未立宪以前,可以行必宜行之要政:“一、圜法(即货币制度)不可以不立也。……一曰改良诉讼之方,以达刑狱未改良之目的也。……一、各省地图不可不详行测绘也。……一、治外法权不可不图所以渐收之术也。……”严复在提出的“要政”中,强调在策划好国内治安时,“亦必以收此治外法权为第一义”。(《严复集》补编第42页)
同日,《政艺通报》第四年乙巳年第十六号至第五年丙午第八号,分16次连载了严复的《政治讲义》,到
1905年9月间,严复的门生熊季廉在日本,将《候官严氏评点〈老子〉》一书,经抄付活版于东京,并为之作序。
熊季廉在序中,介绍了该书的写作及出版经过:“癸卯(1903年)余在京师,出所评《老子》,就吾
本月间,夏曾佑在上海,也为《候官严氏评点〈老子〉》作序,序中讲:“老子既著书二千四百余年,吾友严几道读之,以为其说独与达尔文、孟德斯鸠、斯宾塞相通。尝为熊季廉说之,季廉以为是,曾佑闻之,亦以为是也。” (《候官严氏评点<老子>》卷首)
1905年10月
1905年秋,安徽高等学堂代理监督姚永概与其兄姚永朴商议,认为只有聘请严复为该校总办,才能办好学堂,便函请严复主持安徽高等学堂校务。
严复在信中讲“日昨临潭,大快积想。《度量衡新议序》已勉成,特送上,烦转交显廷兄收入。弟年来大有退化之势,执笔伸纸,每形竭蹶。少壮真当努力,年一过往,无可攀援,子桓岂欺我哉?”(《严复集》第三册588页)
《严复集》在该信的注释中说“此函未署年份,函中云:‘《度量衡新议序》已勉成。’按《度量衡新议》出版于一九二○年,此函当作于一九二○年九月。”
但实际上,严复的《度量衡新议序》是作于1905年,严复在序末署有“光绪三十一年(1905年)九月 候官严复”。序言写成后,在
严复在《度量衡新议》序中写到:“邻邑
严复起初推辞,但他当时本有在东南择地办学的想法,又见皖地官绅态度恳切,况且“严复与安徽颇有联系,其一,桐城名家吴汝纶是严复的师友;其二,严复1900年在沪时,因生活困难,曾向安徽合肥人蒯光典借3000元,后蒯因之收买严复所译《穆勒名学》手稿抵债,后该书就由蒯的金粟斋译书处刊布于世。”经过反复权衡,严复最终接受了聘请,答应次年正月后前往安庆赴任,安徽巡抚和布政使(藩台)闻之甚喜。
1905年11月
1905年11月间,严复密友林纾来信劝阻严复出任皖职。
1905年12月
时熊季廉已回到上海,陈宝琛和郑孝胥拟在
严复在信中讲:“十七夕八点钟,在三马路一树梅花馆饯弢庵、苏龛行。如能一来,极喜迟也。”(《严复集》补编第356页)
1905年12间,《候官严氏评点〈老子〉》由东京并木活版所印刷发行。
1931年商务印书馆据东京本重新排印,改名《严复评点<老子道德经>》。《严复集》编者据商务本,选录其中部份评语,改名为《老子》评语(《严复集》第四册第1075页)
1905年冬
1905年冬天,严复翻译的《穆勒名学》上半部(八册)由南京金粟斋木刻出版。
《穆勒名学》其后半部严复始终没有把它翻译出来。严复后来在《名学浅说》自序中解释说:“思赓续其后半,乃人事卒卒,又老来精神苶短,惮用脑力,而穆勒书精深博大,非澄心渺虑,无以将事,所以尚未逮也。”
1905年间
1905年,包天笑(1876-1973)在上海为严复举办了一场“名学演讲会”。(黄克武:《惟适之安》第011页)
包天笑很详细地描述了该场演讲的经过:“本来约定是下午两点钟的,但到了三点钟后,
无论如何,严译名著在清末民初以来激起了阅读的浪朝,成为风行一时的作品,他的思想也随着严译书刊而散播。不过其中有认真阅读而深有体会者,也有一些“随众附和趋于时髦”之人。(黄克武:《惟适之安》第012页)
1905年,商务印书馆铅印本《天演论》出版。
这种铅印版本比木刻、石刻本便于流传,曾一再重印,到1921年严复逝世时,己印刷发行了20版。北京大学图书馆现保存有1930年由上海商务印书馆出版的《天演论》铅印本第25版。
本年,严复三女严珑在上海出生,字海林。
严珑,擅长中英语文,并工山水画。1917年夏天严珑与姐姐、妹妹、一块到天津渡假,曾给时在北京的严复写了一封信,严复在
1918年11月严复回福州为三儿严琥完婚后,因病朱明丽夫人隨大儿严璩赶往福建,病稍愈,在1919年5月与朱明丽夫人回到上海就医,旅寓哈同路民厚北里92号,
1921年严复逝世时,严珑17岁,后来严珑随母亲迁居上海。
1905年间,严复撰写发表的文章有:
《广西边事旁记》跋(《严复集》第一册第165页)
《复旦公学募损公启》(《严复集》补编第19页)
《论抵制工约之事必宜通盘筹划》(《严复集》补编第21页)
《瘉壄堂主人答于君书后书》(《严复集》补编第29页)。
《答某报驳议》(《严复集》补编第33页)
《答某报本月初二日驳议》(《严复集》补编第36页)
《原败》(《严复集》第一册第157页)
《再答某报本月初六日驳议》(《严复集》补编第39页)
《论国家于未立宪以前有可以行必宜行之要政》(《严复集》补编第42页)
1905年间,严复翻译出版的著作有:
《天演论》(商务印书馆铅印本)
《法意》第四册(由商务印书馆出版)
《穆勒名学》上半部(八册)(由南京金粟斋木刻出版)
1905年间,严复的古书评语出版的有:
《候官严氏评点〈老子〉》(由东京并木活版所印刷发行。《严复集》第四册第1075页)