3岁小孩都能读懂的
般若波罗蜜多心经
般若波罗蜜多心经经唐三藏翻译成中文后,已经很好理解了。但世间还是有不少人默诵之后一团雾水,为了使这部调节平衡内心的典章更多被人理解,特加汉语拼音和大众语言以述其后,不妥之处,万望理谅。
观自在菩萨。(观察内在,自见菩萨)guānzìzàipúsà。
行深般若波罗蜜多时。(深入的修行心经时)xíngshēnbōrěbōluómìduōshí。
照见五蕴皆空。(看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的)zhàojiànwǔyùnjiēkōng。
度一切苦厄。(就将一切苦难置之度外)dùyīqiēkǔè。
舍利子。(菩萨对学生舍利子说)shělìzǐ。
色不异空。(形相不异乎空间)sèbùyìkōng。
空不异色。(空间不异乎形相)kōngbùyìsè。
色即是空。(所以形相等于空间)sèjíshìkōng。
空即是色。(空间等于形相)kōngjíshìsè。
受想行识。(情欲、意念、行为、心灵)shòuxiǎngxíngshí。
亦复如是。(都是一样的)yìfùrúshì。
舍利子。(舍利子呀)shělìzǐ。
是诸法空相。(一切法则都是空的)shìzhūfǎkōngxiāng。
不生不灭。(不生不灭)bùshēngbùmiè。
不垢不净。(不垢不净)bùgòubùjìng。
不增不减。(不增不减)bùzēngbùjiǎn。
是故空中无色。(因此空间是没有形相的)shìgùkōngzhōngwúsè。
无受想行识。(也没有情欲、意念、行为和心灵)wúshòuxiǎngxíngshí。
无眼耳鼻舌身意。(没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)wúyǎněrbíshéshēnyì。
无色声香味触法。(更没有色、声、香、味、触、法等六尘)wúsèshēngxiāngwèichùfǎ。
无眼界。(没有眼睛所能看到的界限)wúyǎnjiè。
乃至无意识界。(直到没有心灵所能感受的界限)nǎizhìwúyìshijie。
无无明。(没有不能了解的)wúwúmíng。
亦无无明尽。(也没有不能了解的尽头)yìwúwúmíngjìn。
乃至无老死。(直到没有老和死)nǎizhìwúlǎosǐ。
亦无老死尽。(也没有老和死的尽头)yìwúlǎosǐjìn。
无苦集灭道。(没有痛苦的集合以及修道的幻灭)wúkǔjímièdào。
无智亦无得。(不用智慧去强求)wúzhìyìwúdé。
以无所得故。(所以得到与否并不重要)yǐwúsuǒdégù。
普提萨埵。(菩萨觉悟之后)pútísàduǒ。
依般若波罗蜜多故。(依照心经)yībōrěbōluómìduōgù。
心无挂碍。(心中没有碍)xīnwúguàài。
无挂碍故。(由于没有碍)wúguààigù。
无有恐怖。(所以不恐怖)wúyǒukǒngbù。
远离颠倒梦想。(远离颠倒梦想)yuǎnlídiāndǎomèngxiǎng。
究竟涅盘。(最后达到彼岸)jiūjìngnièpán。
三世诸佛。(过去、现在和未来的三世诸佛)sānshìzhūfó。
依般若波罗蜜多故。(依照心经)yībōrěbōluómìduōgù。
得阿耨多罗三藐三菩提。(得到无上、正宗、正觉的三种佛果)déānòuduōluósānmiǎosānpútí。
故知波若波罗蜜多。(所以说心经)gùzhībōrěbōluómìduō。
是大神咒。(是变幻莫测的咒语)shìdàshénzhòu。
是大明咒。(是神光普照的咒语)shìdàmíngzhòu。
是无上咒。(是无上的咒语)shìwúshàngzhòu。
是无等等咒。(是最高的咒语)shìwúděngděngzhòu。
能除一切苦。(能除一切苦)néngchúyīqiēkǔ。
真实不虚。(不是骗人的)zhēnshíbùxū。
故说波若波罗蜜多咒。(所以说心经)gùshuōbōrěbōluómìduōzhòu。
即说咒曰。(其咒语曰)jíshuōzhòuyuē。
揭谛揭谛。(去吧,去吧)jiēdìjiēdì。
波罗揭谛。(到彼岸去吧)bōluójiēdì。
波罗僧揭谛。(大家快去彼岸)bōluósēngjiēdì。
菩提萨婆诃。(修成正果)pútísàpóhē。