One Color
李泽龙译
问谁谁也不知道秋是啥颜色
但我知道
说完从火种捞起一片叶子
一面焦黄与碎
一面春意盎然
Nobody knows what color of autumn is
but I know
Then I picked up a leaf from the fire
which, one side was brown and broken
the other was fresh with spring life
谁知道秋水有多深啊
众人摇头而我知道
于是前脚稳稳地踏住河里的石头
后脚轻轻地提起
一阵寒意随之上升
Who knows how deep the water of autumn is
Nobody nod and I know
Then I lifted one foot stepped firmly on a stone of river
the other lift gently
A chill rose by my body
至于头颅低于屋檐惹起的不快
又是何种颜色
你我忍住不说
不说,就是它的颜色
As for the skull is lower than the roof
and which caused displeasure
Who know what is its color
You and I keep silent
Silence, is its color