二〇〇八年北京奥运会,是中国人民的荣耀时节,是世界人民的美好时节。
二〇〇八年北京奥运会,离我们越来越近了。
全世界关注北京和中国,确实越来越频繁了。
北京奥运会距隆重开幕,正好相隔整一年了。
在信息时代和知识时代,世界上各种事物都在日益符号化。这是当今世界的重要发展趋势。符号文明,是现代文明的重要特征和组成部分。
语言文字,是一个国家和民族的最重要的符号。个性化的语言文字符号,是一个国家和民族的标志和名片。语言文字,是我们中华民族内在精神世界的一个外在面孔。
北京奥运会中文主题口号,是中国极为重要的语言文字标志。全世界的人们,认识和了解中国和北京,一个很重要的方面,是要看我们中华文明使用的语言文字,看我们历史悠久的中华民族使用了数千年的语言文字。在北京奥运会来到的时节,中华民族璀璨迷人的语言文字的聚焦点,就是北京奥运会的中文主题口号。
我们要把中华文明最优美、最简洁的语言文字展示给全世界,让世界认识中文的简洁和美丽,感受中文的逻辑和魅力,领悟中文的内涵和底蕴。在语言学家范畴,我们语言文字中的汉语(华语)和汉字(中文)是优美而简洁的。现在的问题是,我们在奥运会上,要在一个非专业领域,在很短的时间里,让世界各国亿万普普通通的人们,对优美简洁的中文留下终生难忘的深刻印象。我们就应该努力把优美、简洁的中文奥运口号,呈现在全世界人民面前。
这是一个百年难得的机遇。我们要十分珍惜!
我们目前选择的北京奥运中文主题口号是:同一个世界,同一个梦想!
这是一个美好的梦幻般口号。但这里我要说,它还可以完善。为了国家和民族的形象,它应该继续完善,使之更加臻于完美。
可以参考的是:
中文主题口号——
(备选一)同世界,同梦想!
(备选二)共世界,同梦想!
(备选三)同一世界,同一梦想!
(备选四)共同世界,共同梦想!
(目前)同一个世界,同一个梦想!
如果你是一个通晓古今中文的中国人,你会觉得哪个更好一些?
如果你是一个身居海角天涯的炎黄孙,你会觉得哪个更好一些?
如果你是一个根本不懂中文的外国人,你会觉得哪个更好一些?
如果从中英文翻译的对比角度,你觉得哪个中文翻译更好一些?
英文主题口号——
OneWorld,OneDream!
应该说,目前这个北京奥运中文主题口号,是对英文北京奥运主题口号的很好的中文概括,是一个具有创意的口号,是一个符合现代汉语口语习惯的表述。其搭建了一个基础对译平台,但应是可以继续完善的。
我想,作为全球盛事——奥运会的举办国,作为正在努力营造良好国际形象的发展中大国,我们应有清醒的国际意识和宽广的国际视野,北京奥运中文主题口号应该充分发挥中文的优势,充分体现出中文的特点,体现出面向世界的要求:
1、主题口号应利于进行国际宣传。举办奥运会,是一个国家在国际上大力宣传自己的机会,也是树立国家良好形象的机会。这也是一个让全世界了解中文的好机会。我们应该抓住这个机会,把汉语的优美和简约、底蕴和内涵,让全世界有机会接触中文的人们认识到。我们正式进行奥运宣传的语言文字,怎么样有利于树立国家和民族的良好形象,就怎样去做,而不是凭借我们自己对母语的最舒适的语感来定夺。这是一个国际宣传的大问题,既是国家形象问题,也是国家竞争问题,只不过这里具体和直接地表现为国家间语言文字优越性的竞争。
2、体现出中文的简短优势。在联合国文件的各个语种文本中,中文文本几乎总是最薄的。这是众所周知的事实。我们目前的北京奥运中文主题口号,在横排印刷中比英文显长,没有充分突出中文的简短优势。从这个角度看,也很不理想。
3、体现出中文的形式优美。中文是方块字,与其它文字相比,在形式上有整齐美感。中文的字数越少,视觉形象便越会鲜明整齐,形成整体感,易于快速识别。
4、体现出现场口语的简短。作为频繁使用的奥运主题口号,口语表达应越简短越好。口号,应该发音越简短有力越好。高度简短而轻快的口号,也便于在各种场合使用。
5、体现出中西的比较优势。从汉英翻译比较看北京奥运会口号,中文应该优于英文(其它语种,大体类似)。我们要从官方的权威对译中,体现出中文的比较优势。从语言内涵来看,中文奥运主题口号现在的这个对译形式,前半句(后半句同理)中文词素为四个(同,一,个,世界),义素三个(同,一个,世界);而英文是两个(One,World)。显然,目前的中文主题口号还不甚理想。
6、有利于让世界认识中文。我们要通过简明的中文外在形象,迅速借此吸引外国人对中文的兴趣,而不是一看就感到十分复杂和头疼。通过这几个简明的中文符号,来引发外国人对中文的必要关注和学习兴致,进而更愿意了解和认识我们的国家,也有利于促进我们举办奥运会目标的实现。
7、有利于吸引外国人学习中文。比如“tongshijie,tongmengxiang”(同世界,同梦想),对外国人来讲,会相对好学一些。我们要适当考虑外国人进行中文发音的难度,即听觉清晰度、发音节奏感和器官适应性,尽量使外国人便于上口和记忆,避免使之产生对中文学习退避三舍的感觉。
8、具有古今汉语的适当理据。通过对中文口号的文化内涵的一般文化学解释,使外国人能够理解和领悟中文文化底蕴的角度,来选择奥运中文主题口号,使之具有某些文言特征,是一个更为理想的办法。这样的中文表述,就会对外国人更有吸引力。比如,从“同”的字源来看,其甲骨文形态有形符“四手相合”,是齐也、聚也、合也,谓境况一致和齐心协力是也;且“同”与“兴”同源,有振兴之意,这就很好。
9、应该也便于快速检索。口号用字,尽量使用高频字。高频字连用,便于实际打字等录入和网络等检索。
10、有利于降低大量时间和经济成本。简洁的中文表述,可以带来大量的时间节约和降低制作经济成本。从全国范围算起来,也是一个大的经济账。
现在一切还来得及。已经使用的,仍可以续用。文白和繁简并用,也反映了现代汉语和文言汉语并行使用的现实。
在目前的情况下,适当的处理办法是,也不必进行社会性广泛讨论和普遍征求意见(因为语义内涵没有任何变化,只是表现形式调整了),经相关专家讨论和具体负责部门决策后,允许并行使用即可,并以内部发通知方式逐步调整过来。
二〇〇八年北京奥运会,离我们越来越近了。
全世界关注北京和中国,确实越来越频繁了。
北京奥运会距隆重开幕,正好相隔整一年了。
在信息时代和知识时代,世界上各种事物都在日益符号化。这是当今世界的重要发展趋势。符号文明,是现代文明的重要特征和组成部分。
语言文字,是一个国家和民族的最重要的符号。个性化的语言文字符号,是一个国家和民族的标志和名片。语言文字,是我们中华民族内在精神世界的一个外在面孔。
北京奥运会中文主题口号,是中国极为重要的语言文字标志。全世界的人们,认识和了解中国和北京,一个很重要的方面,是要看我们中华文明使用的语言文字,看我们历史悠久的中华民族使用了数千年的语言文字。在北京奥运会来到的时节,中华民族璀璨迷人的语言文字的聚焦点,就是北京奥运会的中文主题口号。
我们要把中华文明最优美、最简洁的语言文字展示给全世界,让世界认识中文的简洁和美丽,感受中文的逻辑和魅力,领悟中文的内涵和底蕴。在语言学家范畴,我们语言文字中的汉语(华语)和汉字(中文)是优美而简洁的。现在的问题是,我们在奥运会上,要在一个非专业领域,在很短的时间里,让世界各国亿万普普通通的人们,对优美简洁的中文留下终生难忘的深刻印象。我们就应该努力把优美、简洁的中文奥运口号,呈现在全世界人民面前。
这是一个百年难得的机遇。我们要十分珍惜!
我们目前选择的北京奥运中文主题口号是:同一个世界,同一个梦想!
这是一个美好的梦幻般口号。但这里我要说,它还可以完善。为了国家和民族的形象,它应该继续完善,使之更加臻于完美。
可以参考的是:
中文主题口号——
(备选一)同世界,同梦想!
(备选二)共世界,同梦想!
(备选三)同一世界,同一梦想!
(备选四)共同世界,共同梦想!
(目前)同一个世界,同一个梦想!
如果你是一个通晓古今中文的中国人,你会觉得哪个更好一些?
如果你是一个身居海角天涯的炎黄孙,你会觉得哪个更好一些?
如果你是一个根本不懂中文的外国人,你会觉得哪个更好一些?
如果从中英文翻译的对比角度,你觉得哪个中文翻译更好一些?
英文主题口号——
OneWorld,OneDream!
应该说,目前这个北京奥运中文主题口号,是对英文北京奥运主题口号的很好的中文概括,是一个具有创意的口号,是一个符合现代汉语口语习惯的表述。其搭建了一个基础对译平台,但应是可以继续完善的。
我想,作为全球盛事——奥运会的举办国,作为正在努力营造良好国际形象的发展中大国,我们应有清醒的国际意识和宽广的国际视野,北京奥运中文主题口号应该充分发挥中文的优势,充分体现出中文的特点,体现出面向世界的要求:
1、主题口号应利于进行国际宣传。举办奥运会,是一个国家在国际上大力宣传自己的机会,也是树立国家良好形象的机会。这也是一个让全世界了解中文的好机会。我们应该抓住这个机会,把汉语的优美和简约、底蕴和内涵,让全世界有机会接触中文的人们认识到。我们正式进行奥运宣传的语言文字,怎么样有利于树立国家和民族的良好形象,就怎样去做,而不是凭借我们自己对母语的最舒适的语感来定夺。这是一个国际宣传的大问题,既是国家形象问题,也是国家竞争问题,只不过这里具体和直接地表现为国家间语言文字优越性的竞争。
2、体现出中文的简短优势。在联合国文件的各个语种文本中,中文文本几乎总是最薄的。这是众所周知的事实。我们目前的北京奥运中文主题口号,在横排印刷中比英文显长,没有充分突出中文的简短优势。从这个角度看,也很不理想。
3、体现出中文的形式优美。中文是方块字,与其它文字相比,在形式上有整齐美感。中文的字数越少,视觉形象便越会鲜明整齐,形成整体感,易于快速识别。
4、体现出现场口语的简短。作为频繁使用的奥运主题口号,口语表达应越简短越好。口号,应该发音越简短有力越好。高度简短而轻快的口号,也便于在各种场合使用。
5、体现出中西的比较优势。从汉英翻译比较看北京奥运会口号,中文应该优于英文(其它语种,大体类似)。我们要从官方的权威对译中,体现出中文的比较优势。从语言内涵来看,中文奥运主题口号现在的这个对译形式,前半句(后半句同理)中文词素为四个(同,一,个,世界),义素三个(同,一个,世界);而英文是两个(One,World)。显然,目前的中文主题口号还不甚理想。
6、有利于让世界认识中文。我们要通过简明的中文外在形象,迅速借此吸引外国人对中文的兴趣,而不是一看就感到十分复杂和头疼。通过这几个简明的中文符号,来引发外国人对中文的必要关注和学习兴致,进而更愿意了解和认识我们的国家,也有利于促进我们举办奥运会目标的实现。
7、有利于吸引外国人学习中文。比如“tongshijie,tongmengxiang”(同世界,同梦想),对外国人来讲,会相对好学一些。我们要适当考虑外国人进行中文发音的难度,即听觉清晰度、发音节奏感和器官适应性,尽量使外国人便于上口和记忆,避免使之产生对中文学习退避三舍的感觉。
8、具有古今汉语的适当理据。通过对中文口号的文化内涵的一般文化学解释,使外国人能够理解和领悟中文文化底蕴的角度,来选择奥运中文主题口号,使之具有某些文言特征,是一个更为理想的办法。这样的中文表述,就会对外国人更有吸引力。比如,从“同”的字源来看,其甲骨文形态有形符“四手相合”,是齐也、聚也、合也,谓境况一致和齐心协力是也;且“同”与“兴”同源,有振兴之意,这就很好。
9、应该也便于快速检索。口号用字,尽量使用高频字。高频字连用,便于实际打字等录入和网络等检索。
10、有利于降低大量时间和经济成本。简洁的中文表述,可以带来大量的时间节约和降低制作经济成本。从全国范围算起来,也是一个大的经济账。
现在一切还来得及。已经使用的,仍可以续用。文白和繁简并用,也反映了现代汉语和文言汉语并行使用的现实。
在目前的情况下,适当的处理办法是,也不必进行社会性广泛讨论和普遍征求意见(因为语义内涵没有任何变化,只是表现形式调整了),经相关专家讨论和具体负责部门决策后,允许并行使用即可,并以内部发通知方式逐步调整过来。