【原文】
江海所以能为百谷王者 以其善下之 故能为百谷王
是以圣人 欲上民 必以言下之 欲先民 必以身后之 是以圣人 处上 而民不重 处前 而民不害 是以天下乐推而不厌
以其不争 故天下莫能与之争
【译文】
【译文】
江海所以能成为百川汇聚的水域,是因为善处于下游,所以能够成为百川之王。
所以圣人:意欲处于民众之上,必以言辞表示谦下;意欲置身民众之先,必将自身摆在民众后面。所以圣人:处在上面,而民众的负担不重;处在前面,而民众却没有受害。所以天下人都乐意推崇而不讨厌。
因为他不与人相争,故天下没有人能够与他相争。
所以圣人:意欲处于民众之上,必以言辞表示谦下;意欲置身民众之先,必将自身摆在民众后面。所以圣人:处在上面,而民众的负担不重;处在前面,而民众却没有受害。所以天下人都乐意推崇而不讨厌。
因为他不与人相争,故天下没有人能够与他相争。
【点注】
老子此篇抒发了圣人(统治者)再一德行——善处其下。处下才能
居上,身后才能处先。
此篇提出“处上而民不重,处前而民不害”,再次充分体现出了老子的人民性。
本篇从始至终充满了哲理性,尤其末段“以其不争,故天下莫能与之争”,已成为待人处事的至理名言。
本篇从始至终充满了哲理性,尤其末段“以其不争,故天下莫能与之争”,已成为待人处事的至理名言。