词林纠错(830):额手相庆


     

词林纠错(830)

 

额手相庆  éshǒu xiāngqìng

 

    眼见着股指开始反弹,我正额手相庆捕捉到了机会时,可惜好景不长,股指很快掉头向下继续探底。(《新民晚报》2003年10月17日第29版)

    “额手相庆”表示人们将手放在额上互相表示庆贺。这个词语的行为主体必须是两个人或两个人以上,但在这个句子中,行为主体“我”只是一个人,因此“额手相庆”的使用是不合适的。另外,句中在“额手相庆”后跟上了宾语“捕捉到了机会”,这也是不合适的。一般可把“额手相庆”改为“额手称庆”,但“额手称庆”在使用中同样是不能带宾语的。综合而言,可把“额手相庆捕捉到了机会”改为“为捕捉到了机会而额手称庆”。