礼泽洲有良心,有良知,不是陈守邦的托儿
作者:礼泽洲 来源:礼泽洲文集
关键词:良心 良知 董闹闹
石文说董闹闹是党员,才华特别横溢,怎么连“良心”、“良知”都分不清楚。党票不会是买来的吧?我给你解释下这两个词的区别:
一、良心,就是被现实社会普遍认可并被自己所认同的行为规范和价值标准。
礼泽洲既没有吃过董闹闹一粒粮,也未喝过董闹闹一滴水,更没有受过董闹闹丝毫恩惠。我跟董闹闹一不沾亲,二不带故,何来的“良心”二字?这个问题,董闹闹不应该来责问我,而是应该去责问一下跟你带故的作家们,他们连最起码的文章都写的一团糟,“石文”不仅没有起到正面宣传效果,反而起到反面教材的社会功效。
试问,诸位作家用这篇烂笔头是否对得起董闹闹恭迎厚待的良心?
二、良知,是人的一种天赋的道德观念,就是孟子所说的“不虑而知”,王阳明所说的“不假外求”,是生而知之,而且是“被圣灵充满”的优良之知。王阳明所谓“良知”,“只是个是非之心”,也就是“天理”、“天则”、“道”。他说:“鄙夫自知的是非便是他本来天则”,“良知即是道”,“良知即是天理”。
礼泽洲在《外行管内行,百姓更遭殃》中已经提到,“石文核心内容是作者想说陈对董实施了家暴,唤起社会良知向家暴做斗争。”这便是我的良知。同时又指出,“石文只写第二部分和第四部分就已经能够说明问题了,第一部分和第三部分都属于画蛇添足,不仅没有起到正面宣传效果,还涉嫌侵权。”这便是我的良知。
抵制报复型离婚舆论,防止不良行为冲破道德底线。这便是我的良知。
三、托儿,《现代汉语词典》是这样解释的:指从旁诱人受骗上当的人。“托儿”本是北京方言,出现在上世纪九十年代初,最初指的是商店或是路边小摊儿雇上一个或几个人,假装成顾客,作出种种姿态,引诱真正的顾客购买其产品。卖的是什么东西,就叫什么托儿,如卖布的叫“布托儿”,卖鞋的叫“鞋托儿”。此后中国各行各业都出现了形形色色的“托儿”一族,看病时会遇上“医托儿”,求学有“学托儿”,坐车有“车托儿”,上酒吧有“吧托儿”,就连吃饭都会遇上“饭托儿”。“托儿”作为一种独特的社会现象,吸引了社会各界的注意,现在人们开始把商业社会中新兴的这种特殊的“中间人”一概称之为“托儿”:专门负责代办车辆检测或牌照手续的叫“车托儿”,踊跃排队买房制造楼市繁荣假象的叫“房托儿”,谈话节目现场安排的踊跃发言的叫“话托儿”,婚姻介绍所雇来专门与人约会相亲的叫“婚托儿”,为受贿人和行贿人牵线搭桥的叫“腐败托儿”,其实这种促销方式都是利用了人贪小便宜和从众的心理。北方人一般叫:“托儿”而上海话则叫“撬边”“起篷头”。
礼泽洲生活清淡,远离繁华浮躁,远离荣誉花环,以读书作画为乐趣,偶在网上发表网络评论,被台湾学者评为最年轻的网络评论人。我在一次上网时,看到石作家的大作“石文”,方知在中国的湖北宜昌还有这番苦难。细品“石文”之后,发现“石文”是一篇败笔,疑是不懂法律的作家在网上瞎忽悠,于是便对事不对人“一批”、“再批”……这时正值情人节,我的网络评论很有必要一吐为快,便撰写了《社会公德不支持报复型离婚舆论——二一四写给天下有情人》《外行管内行,百姓更遭殃》两文,从另一角度反映社会上存在的一个新问题。这两文虽错字百出,但必定很受网友青睐,否则,各大网站也不会审批后提交。