按“中文表示里导入汉音元素的提案”[1],本文大致沿着Greek Thought: A Guide to Classical Knowledge[2]一书的线索进一步补充新译希腊思想。对于已经在“ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ史诗中的希腊英雄”[3]、“古希腊史新译初步”[4]、“希腊神话新译尝试”[5]、“新译希腊哲学的初步导引”[6]、“物理学的起源新译初步”[7]中介绍过的名词翻译,本文只用英文和汉音元素表示。
我们所学的物理教科书都把以Galileo Galilei [ɡaliˈlɛːo ɡaliˈlɛi]/ㄍㄚㄌㄧㄌㄜㄛ·ㄍㄚㄌㄧㄌㄟ[1]/伽利略的工作开端的modern近代(而不应译为“现代”)物理学的成立立足于对Aristotle/ㄚㄌㄧㄙㄊㄡㄊㄜㄌㄜㄙ[2]集大成的希腊古代物理学的批判基础上。确实,没有别的科学像物理学那样对自身的祖上/来源经历了如此彻底的革命[3]。不过,虽然古代物理学的许多结论被扬弃,近代物理学,以及近代科学本身,却是立足于从希腊物理学在内的希腊科学发展出来的epis...
按“中文表示里导入汉音元素的提案”[1],沿引“ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ史诗中的希腊英雄”[2]、“古希腊史新译初步”[3]、“希腊神话新译尝试”[4]的工作,本文大致沿着Greek Thought: A Guide to Classical Knowledge “Philosophy”[5]一章的线索初步尝试新译希腊哲学[6]的基本用语。