钮海津采访手记《访法国驻广州总领事章泰年》
《Let’s
版块:财富
栏目:洲际往来
主标题:《法国驻粤企业同比去年增长20%》
副标题:《专访法国驻广州总领事章泰年先生》
文末:《采访手记》
法国驻广州总领事馆位于我们熟悉的“六十三层”大厦里。章泰年先生临窗而坐,楼下车流有序、行人新潮,目睹三十年之中国变化,他用流利的中国普通话说:“我很喜欢研究中国。”
章泰年先生高大得“很欧洲”,这是我预见到的。但他的动作很多,这是我没预见到的。他在回答我提问的每句话时,都展现了法国人那种自由发挥的形态,以至我们的眼睛跟着他的手势不停地流动、随着他热烈的语言开怀大笑。连正在认真打灯、换景、拍照的摄影师胡波也不时地与章泰年先生“插科打荤”,其亲和力的“力度”可见一斑。
他很喜欢他现在这个职务和工作环境,这从他说的每一句话时流露出来的表情里都明显地挂着。尤为令他骄傲的是,深圳大亚湾核电站是中法两国第一次在核能方面的合作,现已成为中法合作的成功典范,而这个成功典范就在他最喜欢的华南区内。
对于我们的杂志,他显然非常熟悉:“《Let’s
《Interviewer’s Note》
The French Consulate is located in the well-known “63 floors building”. Mr. Jean-Raphaël Peytregnet, the French Consul General sitting in front of the window, looking at the cars and passers-by downstairs, recalling the changes of China within 30 years, said he likes to study about China with his fluent Mandarin Chinese.
Mr. Peytregnet is very tall and “europe” which didn’t surprise me. But he active gestures while talking did surprise me. Every question he answered showed the status of how French express themselves freely. Our eyes were caught by his gestures and we laughed to his humorous words. Even the photographer who was busy on his job, Hu bo would like to have a work with him. It’s very obvious that Mr. Peytregnet has a great
We can tell from his words and expression_r_r_rs he likes this position and working environment very much. And he’s proud of the first cooperation between France and China on the nuclear power, the Shenzhen Daya Bay Nuclear Power Station has become a paradigm of success. Moreover, it also locates in his favorite area, the south of China.
Mr. Peytregnet is very familiar to our magazine obviously: “Let’s Go! does a good job and I find it very useful. I’ve been reading it for years on the MU trains.”