作者文章归档:刘丹俊

林童
原名刘丹俊,1963年生,四川邻水人。曾在宜宾学院、鲁迅文学院、中国人民大学求学。“第三条道路写作”、“中间代”代表诗人、评论家。
“方言写作”倡导者。
诗集《美之殇》《破碎的偶像》,评论集《文化诗学:第三条道路》,评传《泰戈尔,你属于谁》,长篇小说《雪崩》《少年足球队》《北京SARS》等多部;编著有《九人诗选》(合编)、《百年中国新诗流派作品金库》(合编)曾主编民刊《时代作家》《第三条道路》报。诗入选《中间代诗全集》。现居北京。
电子信箱:[email protected]
QQ:894275129
方言写作的方向:
1、大家之言:通向大家之路;
2、普通话以外的话:即独立的写作倾向和个性化的写作;
3、圣灵的恩赐:在圣灵感动下的话语,即通向人性与神性的写作;
4、真、善、美、爱。

《泰戈尔评传》第二部分 如日中天1(1)


 

第二部分  如日中天

 

1搭建文学的平台

(1)泰戈尔与《婆罗蒂》

泰戈尔16岁时,五哥乔提决定办一份杂志,这就是月刊《婆罗蒂》,大哥德维琼担任主编,泰戈尔做了编辑。他的第一篇稿子便是文学批评,那是评论迈克尔·默图苏登·德特的长篇叙事诗《因陀罗耆的伏诛》,这部书正是当年泰戈尔学习孟加拉语时,家庭教师指定的读本。尽管这篇批评文章写得不好,但显示出少年泰戈尔的才气和敢于向权威挑战的勇气。他的长诗《诗人的故事》也是在《婆罗蒂》第一卷发表的。

杂志的创立,为泰戈尔的文学创作提供了舞台。它激发了泰戈尔的创作热情,诗歌、小...

Read more

《泰戈尔评传》第一部分旭日东升6


6.爱的女神:心灵的奥秘

虽然泰戈尔的婚姻没有给他的创作有什么帮助,几乎是在平淡如水中度过的,但并不等于他不能从女性那里获得灵感。考察一下泰戈尔的爱情,对了解泰戈尔和阅读他的作品都是有好处的。很难想象,一个爱情为盲点的诗人,能成为大诗人。正是多彩多姿的爱情,给我们留下了宝贵的文学财富,滋养着一代又一代人。而千百年来,爱与死,成为了文学艺术的绝对主题。

泰戈尔最初的恋情是他在准备留学英国的时候。那时他17岁。女子叫安娜,从国外接受了现代教育,比泰戈尔大。他给她取名“纳莉妮”,这个名字原是他长诗《诗人的故事》中的女主人公。像许多初恋的人一样,泰戈尔不过是青春期朦胧...

Read more

《泰戈尔评传》第一分部旭日东升5


5.婚姻:父母之命,媒妁之言

泰戈尔回到印度后,常在五哥和二哥家往来。那时,二哥在印度西部孟买省卡尔瓦尔当法官。这一时期,泰戈尔的风格开始形成。不论从文学创作,还是从他的人生来说,都标志着一个时代的结束,而新的时代的开端。

由于五哥经营的工商业过于庞大而陷入了困境,父亲便准备将振兴家业的重任交给泰戈尔,但他已对文学入迷,而且已取得了不同凡响的成就——他已获得了“孟加拉文学的雪莱”的美誉,当然不愿意放弃文学创作。因为,泰戈尔已把文学当作了自己的事业。父亲认为,既然自己能够一边从事宗教活动,一边进行工商业,这二者并不相互冲突,那么,儿子为什...

Read more

《泰戈尔评传》第一部分旭日东升4


4.到伦敦去:打通东西文化之脉

虽然泰戈尔的文学才华显示了出来,渐渐得到社会的承认,但是,那时的印度,写作并不被看作一项正经的职业。普遍受人尊敬的职业应是法官、律师、教授和政府部门的职员,这些职业被视为正路。如果从事这些职业,不但端上了铁饭碗,而且收入也颇丰厚。所以,如何为泰戈尔选择职业,自然而然就成为了泰戈尔家的头等大事。

泰戈尔的二哥萨特因德纳拉特是英印文职官员中第一个印度人,他正在艾哈迈达巴德担任地方法官,他建议泰戈尔到英国去学法律。他的提议得到了父亲的认同,便决定在萨特因到英国度假时,带泰戈尔去英国学习。于是,泰戈尔离开了加尔各答,前往艾哈迈达巴德,跟二哥学习有关英国的知识,...

Read more

《泰戈尔评传》第一部分旭日东升3


3.辍学:学校是医院和监狱的混合物

在印度教中,婆罗门、刹帝利、吠舍以及部分首陀罗种姓的男孩,在12岁左右要举行佩带圣线仪式,将圣线从左肩到右肋挂在身上,标志着成为正式的印度教徒。圣线又称圣带,是一根白线,其实这也是成年仪式,很多民族仍保留着成年仪式。泰戈尔从圣线仪式中获得了以前未有过的精神体验,他很喜欢念诵印度教经典著作《梨俱吠陀》中的《伽耶特里》,这也是婆罗门每天早晚祈祷时的诵辞。

不久,泰戈尔转学到孟加拉中学。这是一所英国学校,学生印度和英国的都有。这所学校的好处是,只要家长按时交了学费,成绩再差也不会受到惩罚。但是,泰戈尔仍然不喜欢这里的教学氛围,他一走进校门,便感觉走进了阴...

Read more

《泰戈尔评传》第一部分旭日东升2


2.成长的烦恼

泰戈尔家族是一个传统的大家庭,泰戈尔府采用印度传统的大庭院中套小庭院的建筑格式,分内外两院。其主建筑是一座三层楼房,具有印欧建筑的风格;内外院由一个很大的门廊连接,外院是男人和仆人们活动的场所,内院是女眷们的活动场所。整个大院像一座大花园。

泰戈尔出生后,主要由大姐苏达米妮照看,因为他母亲身体不好,后来由仆人照看。仆人对孩子非常严厉,这在泰戈尔的心中留下了难以忘怀的阴影,在他的回忆录中,他把这样的生活称为“仆役专制”,可见他对这一时期的厌恶。

有个叫夏玛的仆人,是这样照看泰戈尔的:他把泰戈尔放在房中一个选好的地方,用粉笔划一个圆圈,恐吓他说,...

Read more

《泰戈尔评传》第一部分 旭日东升1


1.太阳的诞生

罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861——1941),186157日出生于印度加尔各答市中心的乔拉桑戈。他已是家中的第14个孩子,在他之前,已有6个男孩了,所以,他的出生,并没有给他的父亲带来惊喜。“罗宾”是罗宾德拉纳特·泰戈尔的乳名和爱称,意为“太阳”。因为泰戈尔出生时,正是旭日东升之际,他的父亲正面对着刚刚升起的太阳祈祷,当然希望他像太阳一样光辉灿烂,光耀人间。

罗宾的父亲叫代温德纳拉特·泰戈尔(1817——1905),是一位宗教哲...

Read more

《泰戈尔评传》开篇4


4.东方太阳:诺贝尔文学奖走出欧洲

1913年度的诺贝尔文学奖的评选工作,与往年一样,在瑞典有条不紊地进行着。让评委们略感意外的是,一个名不见经传的亚洲诗人罗宾德纳拉特·泰戈尔赫然在目,被列为了候选人,参加诺贝尔文学奖的角逐,提名者是英国诗人斯塔杰·穆尔。他以英国皇家文学协会会员的身份,给瑞典科学院诺贝尔奖金委员会主席哈拉尔德·雅奈写信,推荐了泰戈尔。

泰戈尔并不是一开始就征服了这位主席。他认为很难判断泰戈尔的诗歌中有多少是他本人的创作,又有多少是借鉴了印度的古典文学传统。他提议委员会应首先考虑法国文学史家爱米勒·法盖。

但泰...

Read more

《泰戈尔评传》开篇3


3.诗歌朗诵:在伟大和完美面前

叶芝后来在为《吉檀迦利》所作的序言有这样的话:“这些诗的感情显示了我毕生梦寐以求的世界。”可见叶芝在读到泰戈尔的诗时所受到的振撼。叶芝不是一个自私和狭隘的诗人,他不能将这些诗只当作自己的精神食粮,而要让更多的读者认识泰戈尔,让泰戈尔诗歌的光辉更加耀眼——这是叶芝极力想作的一件大事,而且刻不容缓。

叶芝同罗森斯坦商议,在罗森斯坦家为泰戈尔开诗歌朗诵会,让泰戈尔亲自向名家朗诵诗歌。

730晚,在罗森斯坦的客厅里,一批著名的英语诗人和作家应邀前来:爱兹拉·庞德,梅·辛克莱,欧内...

Read more

《泰戈尔评传》开篇2


2.在伦敦:“一位伟大诗人来到我们中间”

泰戈尔住在伦敦的一家旅馆里,一位叫罗森斯坦的英国画家改变了他的命运。

罗森斯坦曾于1901年到过印度,在加尔各答结识了泰戈尔的两个当画家的侄子,在泰戈尔家里见到了他,并为他画过像,但罗森斯坦并不知道泰戈尔是什么样的人,只是惊异于他的气质。罗森斯坦回到伦敦后,在杂志上读到了泰戈尔小说的翻译,这篇小说深深地打动了他,他便给加尔各答的朋友写信,希望能读到泰戈尔更多的作品。当他读到泰戈尔诗歌的英译时,罗森斯坦认为:泰戈尔的诗歌比他的小说更有艺术魅力。在伦敦,泰戈尔觉得无所事事,便决定去拜访罗森斯坦。

在交谈中,罗森斯坦提出要...

Read more