【原文】
民不畏威 则大威至
无狎其所居 无厌其所生 夫唯不厌 是以不厌
是以圣人 自知不自见 自爱不自贵 故 去彼取此
【译文】
人民不畏惧威压了,那么大的威胁就要来临了。
不要狭迫得人民丧失其所居,不要压迫得人民厌烦其生存。只有人民不厌烦其生活,人民才不会厌恶统治者。
因此圣人,自知而不自居高见,自爱而不自居高贵。所以,要放弃前者而采取后者。
不要狭迫得人民丧失其所居,不要压迫得人民厌烦其生存。只有人民不厌烦其生活,人民才不会厌恶统治者。
因此圣人,自知而不自居高见,自爱而不自居高贵。所以,要放弃前者而采取后者。
【点注】
本篇紧接着上篇论述了统治者自知、自爱的德行,是上篇的展开,上篇一般地讲到了自知之明,本篇讲了自知,同时讲了自爱。只有自知、自爱,才能正确采取对人民的态度。
...
...